Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen, als ich sie überraschte.

Bestimmung Satz „Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen, als ich sie überraschte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, als NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie waren gerade dabei, NS1, als NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, mein Auto kurzzuschließen, als NS1.1.

NS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1.1: HS, NS1, als ich sie überraschte.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen, als ich sie überraschte.

Deutsch  Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen, als ich sie überraschte.

Spanisch  Estaban haciendo un puente a mi coche cuando los sorprendí.

Norwegisch  De var akkurat i ferd med å kortslutte bilen min da jeg overrasket dem.

Russisch  Они как раз собирались короткозамкнуть мою машину, когда я их удивил.

Finnisch  He olivat juuri aikeissa oikosulkea autoni, kun yllätin heidät.

Belorussisch  Яны якраз збіраліся замкнуць мой аўтамабіль, калі я іх здзівіў.

Portugiesisch  Eles estavam prestes a fazer um curto-circuito no meu carro quando eu os surpreendi.

Bulgarisch  Те тъкмо бяха на път да късо съединят колата ми, когато ги изненадах.

Kroatisch  Baš su se spremali kratko spojiti moj auto kada sam ih iznenadio.

Französisch  Ils étaient justement en train de court-circuiter ma voiture quand je les ai surpris.

Ungarisch  Éppen az autómat akarták rövidre zárni, amikor megleptem őket.

Bosnisch  Baš su se spremali da kratko spoje moj auto kada sam ih iznenadio.

Ukrainisch  Вони якраз збиралися короткозамкнути мою машину, коли я їх здивував.

Slowakisch  Práve sa chystali skratovať moje auto, keď som ich prekvapil.

Slowenisch  Pravkar so se pripravljali, da kratkocirkulirajo moj avto, ko sem jih presenetil.

Urdu  وہ میرے گاڑی کو شارٹ سرکٹ کرنے والے تھے جب میں نے انہیں حیران کیا۔

Katalanisch  Estaven a punt de fer un curt circuit al meu cotxe quan els vaig sorprendre.

Mazedonisch  Тие беа токму во процес на кратко спојување на моето возило кога ги изненадив.

Serbisch  Baš su se spremali da kratko spoje moj auto kada sam ih iznenadio.

Schwedisch  De höll just på att kortsluta min bil när jag överraskade dem.

Griechisch  Ήταν έτοιμοι να βραχυκυκλώσουν το αυτοκίνητό μου όταν τους εξέπληξα.

Englisch  They were just about to short-circuit my car when I surprised them.

Italienisch  Erano proprio sul punto di cortocircuitare la mia auto quando li ho sorpresi.

Tschechisch  Právě se chystali zkrátit moje auto, když jsem je překvapil.

Baskisch  Beren autoa labur konektatzeko prest zeuden, ni harritzen nituenean.

Arabisch  كانوا على وشك قصر سيارتي عندما فاجأتهم.

Japanisch  彼らは私が驚かせたとき、私の車をショートさせようとしていました。

Persisch  آنها در حال حاضر در حال کوتاه کردن ماشین من بودند که من آنها را غافلگیر کردم.

Polnisch  Właśnie mieli zamiar zrobić zwarcie w moim samochodzie, kiedy ich zaskoczyłem.

Rumänisch  Erau pe cale să scurteze mașina mea când i-am surprins.

Dänisch  De var lige ved at kortslutte min bil, da jeg overraskede dem.

Hebräisch  הם היו בדיוק בדרך לקצר את המכונית שלי כשאני הפתעתי אותם.

Türkisch  Onları şaşırttığımda, arabamı kısa devre yapmaya hazırlanıyorlardı.

Niederländisch  Ze waren net van plan mijn auto kort te sluiten toen ik ze verraste.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6597329



Kommentare


Anmelden