Sie waren furchtbar aufgebracht.
Bestimmung Satz „Sie waren furchtbar aufgebracht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie waren furchtbar aufgebracht.“
Sie waren furchtbar aufgebracht.
They were terribly upset.
De var fryktelig opprørt.
Они были ужасно расстроены.
He olivat kauhean järkyttyneitä.
Яны былі жахліва ўзрушаныя.
Eles estavam terrivelmente perturbados.
Те бяха ужасно разстроени.
Bili su strašno uzrujani.
Ils étaient terriblement bouleversés.
Szörnyen fel voltak háborodva.
Bili su strašno uzrujani.
Вони були жахливо розгнівані.
Boli hrozne rozrušení.
Bili so strašno razburjeni.
وہ خوفناک طور پر پریشان تھے.
Estaven terriblement alterats.
Тие беа ужасно вознемирени.
Били су ужасно узнемирени.
De var fruktansvärt upprörda.
Ήταν τρομερά αναστατωμένοι.
Erano terribilmente sconvolti.
Estaban terriblemente alterados.
Byli hrozně rozrušení.
Terrorifikoki haserre ziren.
كانوا مضطربين بشدة.
彼らはひどく動揺していました。
آنها به شدت ناراحت بودند.
Byli strasznie zdenerwowani.
Ei erau teribil de supărați.
De var frygteligt oprørte.
הם היו נורא מוטרדים.
Korkunç bir şekilde rahatsızdılar.
Ze waren vreselijk van streek.