Sie waren ein Ehepaar.

Bestimmung Satz „Sie waren ein Ehepaar.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Sie waren ein Ehepaar.

Deutsch  Sie waren ein Ehepaar.

Slowenisch  Bila sta zakonski par.

Hebräisch  הם היו זוג נשוי.

Bulgarisch  Те бяха двойка.

Serbisch  Они су били брачни пар.

Italienisch  Erano una coppia.

Ukrainisch  Вони були подружжям.

Dänisch  De var et ægtepar.

Belorussisch  Яны былі сямейнай парай.

Finnisch  He olivat aviopari.

Spanisch  Eran una pareja.

Mazedonisch  Тие беа брачен пар.

Baskisch  Eran bikote bat.

Türkisch  Onlar bir çiftti.

Bosnisch  Oni su bili bračni par.

Kroatisch  Oni su bili bračni par.

Rumänisch  Ei erau un cuplu căsătorit.

Norwegisch  De var et ektepar.

Polnisch  Oni byli małżeństwem.

Portugiesisch  Eles eram um casal.

Französisch  Ils étaient un couple marié.

Arabisch  كانوا زوجين.

Russisch  Они были супружеской парой.

Urdu  وہ ایک میاں بیوی تھے۔

Japanisch  彼らは夫婦でした。

Persisch  آنها یک زوج بودند.

Slowakisch  Oni boli manželský pár.

Englisch  They were a couple.

Schwedisch  De var ett gift par.

Tschechisch  Byli manželský pár.

Griechisch  Ήταν ένα παντρεμένο ζευγάρι.

Katalanisch  Eren una parella casada.

Niederländisch  Zij waren een echtpaar.

Ungarisch  Ők házaspár voltak.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Muppets-Erfinderin ist tot



Kommentare


Anmelden