Sie war und ist eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten.
Bestimmung Satz „Sie war und ist eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie war und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und ist eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten.
HS2 Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten
Übersetzungen Satz „Sie war und ist eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten.“
Sie war und ist eine Reizfigur für die bürgerlichen Gesellschaftsschichten.
Hun var og er en provokasjon for de borgerlige samfunnslagene.
Она была и остается провокационной фигурой для буржуазных слоев общества.
Hän oli ja on provokatiivinen hahmo porvarillisille yhteiskuntaluokille.
Яна была і застаецца правакацыйнай фігурай для буржуазных слаёў грамадства.
Ela foi e é uma figura provocativa para as camadas burguesas da sociedade.
Тя беше и е провокативна фигура за буржоазните социални слоеве.
Ona je bila i ostaje provokativna figura za buržoaske društvene slojeve.
Elle était et est une figure provocante pour les couches bourgeoises de la société.
Ő volt és egy provokatív figura a polgári társadalmi rétegek számára.
Ona je bila i ostaje provokativna figura za buržoaske društvene slojeve.
Вона була і залишається провокаційною фігурою для буржуазних соціальних верств.
Ona bola a je provokatívnou postavou pre buržoázne spoločenské vrstvy.
Ona je bila in je provokativna figura za buržoazne družbene sloje.
وہ ایک اور ہے جو شہری طبقوں کے لیے ایک متنازعہ شخصیت رہی ہے۔
Ella va ser i és una figura provocadora per a les capes burgeses de la societat.
Таа беше и е провокативна фигура за буржоаските општествени слоеви.
Ona je bila i ostaje provokativna figura za buržoaske društvene slojeve.
Hon var och är en provokativ figur för de borgerliga samhällsskikten.
Ήταν και είναι μια προκλητική φιγούρα για τις αστικές κοινωνικές τάξεις.
She was and is a provocative figure for the bourgeois social classes.
Era ed è una figura provocatoria per i ceti borghesi della società.
Ella fue y es una figura provocativa para las clases sociales burguesas.
Byla a je provokativní postavou pro buržoazní společenské vrstvy.
Hura izan zen eta da burges gizarte mailen provokazio figura.
كانت ولا تزال شخصية مثيرة للجدل للطبقات الاجتماعية البرجوازية.
彼女は市民社会層にとって挑発的な存在であり続けています。
او یک شخصیت تحریکآمیز برای طبقات بورژوایی جامعه بود و هست.
Ona była i jest postacią prowokującą dla burżuazyjnych warstw społecznych.
Ea a fost și este o figură provocatoare pentru straturile sociale burgheze.
Hun var og er en provokerende figur for de borgerlige samfundslag.
היא הייתה ועדיין דמות פרובוקטיבית עבור השכבות החברתיות הבורגניות.
O, burjuva toplumsal kesimler için bir provokatif figürdü ve hâlâ öyle.
Zij was en is een provocerende figuur voor de burgerlijke maatschappelijke lagen.