Sie war keine besonders gute Pianistin.
Bestimmung Satz „Sie war keine besonders gute Pianistin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie war keine besonders gute Pianistin.“
Sie war keine besonders gute Pianistin.
Nije bila posebej dobra pianistka.
היא לא הייתה פסנתרנית במיוחד טובה.
Тя не беше особено добра пианистка.
Nije bila posebno dobra pijanistkinja.
Non era una pianista particolarmente brava.
Вона не була особливою хорошою піаністкою.
Hun var ikke en særlig god pianist.
Яна не была асабліва добрым піяністам.
Hän ei ollut erityisen hyvä pianisti.
Ella no era una muy buena pianista.
Таа не беше посебно добра пијанистка.
Ez zen pianista bereziki ona.
O, özellikle iyi bir piyanist değildi.
Nije bila posebno dobra pijanistkinja.
Nije bila posebno dobra pijanistica.
Ea nu era o pianistă deosebit de bună.
Hun var ingen spesielt god pianist.
Nie była szczególnie dobrą pianistką.
Ela não era uma pianista especialmente boa.
Elle n'était pas une pianiste particulièrement bonne.
لم تكن عازفة بيانو جيدة بشكل خاص.
Она не была особо хорошей пианисткой.
وہ خاص طور پر اچھی پیانو نواز نہیں تھی.
彼女は特に優れたピアニストではありませんでした。
او پیانیست چندان خوبی نبود.
Nebola zvlášť dobrá pianistka.
She was not a very good pianist.
Hon var ingen särskilt bra pianist.
Nebyla zvlášť dobrá pianistka.
Δεν ήταν ιδιαίτερα καλή πιανίστρια.
Ella no era una pianista especialment bona.
Ze was geen bijzonder goede pianiste.
Ő nem volt különösebben jó zongorista.