Sie war eine Saison lang Ersatzspielerin bei einem Fußballverein, kam aber nie zum Einsatz.

Bestimmung Satz „Sie war eine Saison lang Ersatzspielerin bei einem Fußballverein, kam aber nie zum Einsatz.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie war eine Saison lang Ersatzspielerin bei einem Fußballverein, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, kam aber nie zum Einsatz.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie war eine Saison lang Ersatzspielerin bei einem Fußballverein, kam aber nie zum Einsatz.

Deutsch  Sie war eine Saison lang Ersatzspielerin bei einem Fußballverein, kam aber nie zum Einsatz.

Norwegisch  Hun var en sesong lang reserve spiller i en fotballklubb, men kom aldri til å spille.

Russisch  Она была запасным игроком в футбольном клубе в течение одного сезона, но никогда не выходила на поле.

Finnisch  Hän oli varapelaajana jalkapalloseurassa yhden kauden ajan, mutta ei koskaan päässyt kentälle.

Belorussisch  Яна была запасным гульцом у футбольным клубе на працягу аднаго сезона, але ніколі не выходзіла на поле.

Portugiesisch  Ela foi jogadora reserva em um clube de futebol por uma temporada, mas nunca entrou em campo.

Bulgarisch  Тя беше резервен играч в футболен клуб за един сезон, но никога не влезе в игра.

Kroatisch  Ona je bila rezervna igračica u nogometnom klubu jednu sezonu, ali nikada nije zaigrala.

Französisch  Elle a été joueuse remplaçante dans un club de football pendant une saison, mais n'est jamais entrée en jeu.

Ungarisch  Egy szezonon át tartalékjátékos volt egy futballklubnál, de soha nem lépett pályára.

Bosnisch  Ona je bila rezervna igračica u fudbalskom klubu jednu sezonu, ali nikada nije igrala.

Ukrainisch  Вона була запасною гравчинею у футбольному клубі протягом одного сезону, але ніколи не виходила на поле.

Slowakisch  Ona bola náhradnou hráčkou v futbalovom klube jednu sezónu, ale nikdy nenastúpila.

Slowenisch  Ona je bila rezervna igralka v nogometnem klubu eno sezono, a nikoli ni zaigrala.

Urdu  وہ ایک سیزن کے لیے ایک فٹ بال کلب میں متبادل کھلاڑی تھی، لیکن کبھی بھی کھیلنے نہیں آئی۔

Katalanisch  Va ser jugadora suplent en un club de futbol durant una temporada, però mai va jugar.

Mazedonisch  Таа беше резервен играч во фудбалски клуб една сезона, но никогаш не играше.

Serbisch  Ona je bila rezervna igračica u fudbalskom klubu jednu sezonu, ali nikada nije igrala.

Schwedisch  Hon var en reservspelare i en fotbollsklubb i en säsong, men kom aldrig till spel.

Griechisch  Ήταν αναπληρωματική παίκτρια σε μια ποδοσφαιρική ομάδα για μια σεζόν, αλλά ποτέ δεν αγωνίστηκε.

Englisch  She was a substitute player at a football club for one season, but never got to play.

Italienisch  È stata una giocatrice di riserva in un club di calcio per una stagione, ma non ha mai giocato.

Spanisch  Fue jugadora suplente en un club de fútbol durante una temporada, pero nunca llegó a jugar.

Tschechisch  Byla náhradní hráčkou v fotbalovém klubu po dobu jedné sezóny, ale nikdy nenastoupila.

Baskisch  Saison batez futbol talde batean ordezko jokalari izan zen, baina inoiz ez zen jokatu.

Arabisch  كانت لاعبة بديلة في نادٍ لكرة القدم لموسم واحد، لكنها لم تلعب أبدًا.

Japanisch  彼女はサッカークラブで1シーズンの間控え選手でしたが、出場することはありませんでした。

Persisch  او به مدت یک فصل بازیکن ذخیره در یک باشگاه فوتبال بود، اما هرگز به میدان نرفت.

Polnisch  Była zawodniczką rezerwową w klubie piłkarskim przez jeden sezon, ale nigdy nie zagrała.

Rumänisch  A fost jucătoare de rezervă la un club de fotbal timp de o sezon, dar nu a jucat niciodată.

Dänisch  Hun var en reserve spiller i en fodboldklub i en sæson, men kom aldrig i spil.

Hebräisch  היא הייתה שחקנית מחליפה בקבוצת כדורגל במשך עונה אחת, אך מעולם לא שיחקה.

Türkisch  Bir futbol kulübünde bir sezon yedek oyuncuydu, ama asla oyuna girmedi.

Niederländisch  Ze was een reserve speler bij een voetbalclub voor een seizoen, maar kwam nooit in actie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 423109



Kommentare


Anmelden