Sie war der alleinige Quell meines Glücks.
Bestimmung Satz „Sie war der alleinige Quell meines Glücks.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie war der alleinige Quell meines Glücks.“
Sie war der alleinige Quell meines Glücks.
She was my sole source of happiness.
Hun var den eneste kilden til min lykke.
Она была единственным источником моего счастья.
Hän oli ainoa onneni lähde.
Яна была адзіным крыніцай майго шчасця.
Ela era a única fonte da minha felicidade.
Тя беше единственият източник на моето щастие.
Ona je bila jedini izvor moje sreće.
Elle était la seule source de mon bonheur.
Ő volt az egyetlen forrása boldogságomnak.
Ona je bila jedini izvor moje sreće.
Вона була єдиним джерелом мого щастя.
Ona bola jediným zdrojom mojej šťastia.
Ona je bila edini vir moje sreče.
وہ میری خوشی کا واحد ذریعہ تھی۔
Ella era l'única font de la meva felicitat.
Таа беше единствениот извор на моето среќа.
Ona je bila jedini izvor moje sreće.
Hon var den enda källan till min lycka.
Ήταν η μοναδική πηγή της ευτυχίας μου.
Era l'unica fonte della mia felicità.
Ella era la única fuente de mi felicidad.
Byla jediným zdrojem mého štěstí.
Hura zen nire zorionaren iturri bakarra.
كانت المصدر الوحيد لسعادتي.
彼女は私の幸せの唯一の源でした。
او تنها منبع خوشبختی من بود.
Ona była jedynym źródłem mojego szczęścia.
Ea a fost singura sursă a fericirii mele.
Hun var den eneste kilde til min lykke.
היא הייתה המקור היחיד לאושר שלי.
O, benim mutluluğumun tek kaynağıydı.
Zij was de enige bron van mijn geluk.