Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.

Bestimmung Satz „Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.

Deutsch  Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.

Niederländisch  Ze zou mij verder blijven onderbreken.

Englisch  She would continue to interrupt me constantly.

Russisch  Она продолжала постоянно перебивать меня.

Spanisch  Seguía interrumpiéndome constantemente.

Französisch  Elle continuait à m'interrompre constamment.

Türkisch  Sürekli sözümü kesmeye devam ederdi.

Portugiesisch  Ela continuava me interrompendo constantemente.

Italienisch  Continuava a interrompermi costantemente.

Rumänisch  Ea va continua să mă întrerupă în mod constant.

Ungarisch  Továbbra is folyamatosan félbeszakít.

Polnisch  Ciągle mi przerywała.

Griechisch  Θα συνέχιζε να με διακόπτει συνεχώς.

Tschechisch  Neustále by mě přerušovala.

Arabisch  سوف تستمر في مقاطعتي باستمرار.

Persisch  او همچنان به طور مداوم من را قطع می کند.

Urdu  وہ مسلسل مجھے مداخلت کرنے کے لئے جاری رکھیں گے.

Ukrainisch  Вона продовжувала б мене постійно перебивати.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5969007



Kommentare


Anmelden