Sie verwünschte ihre Mutter, die sie diesmal im Stich ließ.

Bestimmung Satz „Sie verwünschte ihre Mutter, die sie diesmal im Stich ließ.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie verwünschte ihre Mutter, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS: HS, die sie diesmal im Stich ließ.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie verwünschte ihre Mutter, die sie diesmal im Stich ließ.

Deutsch  Sie verwünschte ihre Mutter, die sie diesmal im Stich ließ.

Norwegisch  Hun forbannet moren sin, som sviktet henne denne gangen.

Russisch  Она прокляла свою мать, которая на этот раз оставила её в беде.

Finnisch  Hän kirosi äitinsä, joka jätti hänet tällä kertaa pulaan.

Belorussisch  Яна пракляла сваю маці, якая на гэты раз пакінула яе ў бядзе.

Portugiesisch  Ela amaldiçoou a mãe, que a deixou na mão desta vez.

Bulgarisch  Тя прокле майка си, която я остави на произвола на съдбата този път.

Kroatisch  Proklela je svoju majku koja ju je ovaj put ostavila na cjedilu.

Französisch  Elle a maudit sa mère, qui l'a laissée tomber cette fois.

Ungarisch  Megátkozta az anyját, aki ezúttal cserbenhagyta őt.

Bosnisch  Proklela je svoju majku koja ju je ovaj put ostavila.

Ukrainisch  Вона прокляла свою матір, яка цього разу залишила її в біді.

Slowakisch  Preklela svoju matku, ktorá ju tentoraz nechala na holičkách.

Slowenisch  Preklela je svojo mater, ki jo je tokrat pustila na cedilu.

Urdu  اس نے اپنی ماں کو لعنت بھیجی، جس نے اس بار اسے چھوڑ دیا۔

Katalanisch  Va maleïda la seva mare, que l'havia deixada en l'estacada aquesta vegada.

Mazedonisch  Таа ја проклела својата мајка, која ја остави на цедило овој пат.

Serbisch  Proklela je svoju majku koja ju je ovaj put ostavila.

Schwedisch  Hon förbannade sin mor, som övergav henne den här gången.

Griechisch  Καταράστηκε τη μητέρα της, που την άφησε αυτή τη φορά.

Englisch  She cursed her mother, who let her down this time.

Italienisch  Ha maledetto sua madre, che questa volta l'ha abbandonata.

Spanisch  Ella maldijo a su madre, que la dejó en la estacada esta vez.

Tschechisch  Proklela svou matku, která ji tentokrát zklamala.

Baskisch  Maldizioa egin zion bere amak, oraingoan utzi egin baitzuen.

Arabisch  لقد لعنت والدتها التي تركتها هذه المرة.

Japanisch  彼女は、今回は彼女を見捨てた母親を呪った。

Persisch  او مادرش را که این بار او را تنها گذاشت، نفرین کرد.

Polnisch  Przeklęła swoją matkę, która tym razem ją zawiodła.

Rumänisch  Ea și-a blestemat mama, care a lăsat-o de data aceasta.

Dänisch  Hun forbandede sin mor, der svigtede hende denne gang.

Hebräisch  היא קללה את אמה, שעזבה אותה הפעם.

Türkisch  Bu sefer onu yarı yolda bırakan annesine lanet etti.

Niederländisch  Ze vervloekte haar moeder, die haar deze keer in de steek liet.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 187518



Kommentare


Anmelden