Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.

Bestimmung Satz „Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie verharrte in ihrer Position, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um nicht entdeckt zu werden.

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.

Deutsch  Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.

Norwegisch  Hun forble i sin posisjon for ikke å bli oppdaget.

Russisch  Она осталась на своем месте, чтобы не быть обнаруженной.

Finnisch  Hän pysyi paikallaan, jotta ei tulisi huomatuksi.

Belorussisch  Яна засталася на сваім месцы, каб яе не знайшлі.

Portugiesisch  Ela permaneceu em sua posição para não ser descoberta.

Bulgarisch  Тя остана на позицията си, за да не бъде открита.

Kroatisch  Ona je ostala na svom mjestu kako ne bi bila otkrivena.

Französisch  Elle est restée à sa position pour ne pas être découverte.

Ungarisch  Ő a helyén maradt, hogy ne fedezzék fel.

Bosnisch  Ona je ostala na svojoj poziciji da ne bude otkrivena.

Ukrainisch  Вона залишалася на своєму місці, щоб не бути виявленою.

Slowakisch  Ona zostala na svojej pozícii, aby nebola objavená.

Slowenisch  Ona je ostala na svoji poziciji, da ne bi bila odkrita.

Urdu  وہ اپنی جگہ پر رہی تاکہ اسے دریافت نہ کیا جائے۔

Katalanisch  Ella es va quedar a la seva posició per no ser descoberta.

Mazedonisch  Таа остана на својата позиција за да не биде откриена.

Serbisch  Ona je ostala na svojoj poziciji da ne bude otkrivena.

Schwedisch  Hon stannade kvar i sin position för att inte bli upptäckt.

Griechisch  Έμεινε στη θέση της για να μην ανακαλυφθεί.

Englisch  She remained in her position to avoid being discovered.

Italienisch  È rimasta nella sua posizione per non essere scoperta.

Spanisch  Ella permaneció en su posición para no ser descubierta.

Tschechisch  Zůstala na svém místě, aby nebyla objevena.

Baskisch  Bere posizioan gelditu zen, ez izateko aurkitu.

Arabisch  ظلت في مكانها حتى لا تُكتشف.

Japanisch  彼女は見つからないように自分の位置に留まった。

Persisch  او در موقعیت خود باقی ماند تا کشف نشود.

Polnisch  Pozostała na swoim miejscu, aby nie zostać odkrytą.

Rumänisch  Ea a rămas în poziția ei pentru a nu fi descoperită.

Dänisch  Hun forblev i sin position for ikke at blive opdaget.

Hebräisch  היא נשארה במקומה כדי לא להתגלות.

Türkisch  Keşfedilmemek için pozisyonunda kaldı.

Niederländisch  Ze bleef op haar positie om niet ontdekt te worden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 522825



Kommentare


Anmelden