Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.
Bestimmung Satz „Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie verharrte in ihrer Position, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um nicht entdeckt zu werden.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.“
Sie verharrte in ihrer Position, um nicht entdeckt zu werden.
Hun forble i sin posisjon for ikke å bli oppdaget.
Она осталась на своем месте, чтобы не быть обнаруженной.
Hän pysyi paikallaan, jotta ei tulisi huomatuksi.
Яна засталася на сваім месцы, каб яе не знайшлі.
Ela permaneceu em sua posição para não ser descoberta.
Тя остана на позицията си, за да не бъде открита.
Ona je ostala na svom mjestu kako ne bi bila otkrivena.
Elle est restée à sa position pour ne pas être découverte.
Ő a helyén maradt, hogy ne fedezzék fel.
Ona je ostala na svojoj poziciji da ne bude otkrivena.
Вона залишалася на своєму місці, щоб не бути виявленою.
Ona zostala na svojej pozícii, aby nebola objavená.
Ona je ostala na svoji poziciji, da ne bi bila odkrita.
وہ اپنی جگہ پر رہی تاکہ اسے دریافت نہ کیا جائے۔
Ella es va quedar a la seva posició per no ser descoberta.
Таа остана на својата позиција за да не биде откриена.
Ona je ostala na svojoj poziciji da ne bude otkrivena.
Hon stannade kvar i sin position för att inte bli upptäckt.
Έμεινε στη θέση της για να μην ανακαλυφθεί.
She remained in her position to avoid being discovered.
È rimasta nella sua posizione per non essere scoperta.
Ella permaneció en su posición para no ser descubierta.
Zůstala na svém místě, aby nebyla objevena.
Bere posizioan gelditu zen, ez izateko aurkitu.
ظلت في مكانها حتى لا تُكتشف.
彼女は見つからないように自分の位置に留まった。
او در موقعیت خود باقی ماند تا کشف نشود.
Pozostała na swoim miejscu, aby nie zostać odkrytą.
Ea a rămas în poziția ei pentru a nu fi descoperită.
Hun forblev i sin position for ikke at blive opdaget.
היא נשארה במקומה כדי לא להתגלות.
Keşfedilmemek için pozisyonunda kaldı.
Ze bleef op haar positie om niet ontdekt te worden.