Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
Bestimmung Satz „Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.“
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
Nosila je debel plašč proti mrazu.
היא לבשה מעיל עבה נגד הקור.
Тя носеше дебело палто срещу студа.
Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.
Indossava un pesante cappotto contro il freddo.
Вона носила тепле пальто проти холоду.
Hun bar en tyk frakke mod kulden.
Яна насіла тоўстое паліто супраць холаду.
Hänellä oli päällään paksu takki kylmyyttä vastaan.
Ella llevaba un abrigo grueso contra el frío.
Таа носеше дебел капут против студот.
Hotzaren aurka kapela lodi zuen.
Soğuktan korunmak için kalın bir palto giyiyordu.
Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.
Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.
Ea purta o haină groasă împotriva frigului.
Hun hadde på seg en tykk frakk mot kulden.
Miała na sobie gruby płaszcz przeciwko zimnu.
Ela usava um casaco grosso contra o frio.
كانت ترتدي معطفًا سميكًا ضد البرد.
Elle portait un épais manteau contre le froid.
Она носила теплое пальто против холода.
اس نے سردی کے خلاف ایک موٹا کوٹ پہنا ہوا تھا۔
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
او یک پالتوی ضخیم برای مقابله با سرما پوشیده بود.
Ona mala na sebe hrubý kabát proti zime.
She was wearing a thick coat against the chill.
Hon bar en tjock kappa mot kylan.
Měla na sobě silný kabát proti zimě.
Φορούσε ένα χοντρό παλτό κατά της κρύου.
Portava un abric gruixut contra el fred.
Egy vastag kabátot viselt a hideg ellen.
Ze droeg een dikke mantel tegen de kou.