Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Bestimmung Satz „Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Deutsch  Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.

Slowenisch  Nosila je debel plašč proti mrazu.

Hebräisch  היא לבשה מעיל עבה נגד הקור.

Bulgarisch  Тя носеше дебело палто срещу студа.

Serbisch  Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.

Italienisch  Indossava un pesante cappotto contro il freddo.

Ukrainisch  Вона носила тепле пальто проти холоду.

Dänisch  Hun bar en tyk frakke mod kulden.

Belorussisch  Яна насіла тоўстое паліто супраць холаду.

Finnisch  Hänellä oli päällään paksu takki kylmyyttä vastaan.

Spanisch  Ella llevaba un abrigo grueso contra el frío.

Mazedonisch  Таа носеше дебел капут против студот.

Baskisch  Hotzaren aurka kapela lodi zuen.

Türkisch  Soğuktan korunmak için kalın bir palto giyiyordu.

Bosnisch  Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.

Kroatisch  Nosila je debeli kaput protiv hladnoće.

Rumänisch  Ea purta o haină groasă împotriva frigului.

Norwegisch  Hun hadde på seg en tykk frakk mot kulden.

Polnisch  Miała na sobie gruby płaszcz przeciwko zimnu.

Portugiesisch  Ela usava um casaco grosso contra o frio.

Arabisch  كانت ترتدي معطفًا سميكًا ضد البرد.

Französisch  Elle portait un épais manteau contre le froid.

Russisch  Она носила теплое пальто против холода.

Urdu  اس نے سردی کے خلاف ایک موٹا کوٹ پہنا ہوا تھا۔

Japanisch  彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。

Persisch  او یک پالتوی ضخیم برای مقابله با سرما پوشیده بود.

Slowakisch  Ona mala na sebe hrubý kabát proti zime.

Englisch  She was wearing a thick coat against the chill.

Schwedisch  Hon bar en tjock kappa mot kylan.

Tschechisch  Měla na sobě silný kabát proti zimě.

Griechisch  Φορούσε ένα χοντρό παλτό κατά της κρύου.

Katalanisch  Portava un abric gruixut contra el fred.

Ungarisch  Egy vastag kabátot viselt a hideg ellen.

Niederländisch  Ze droeg een dikke mantel tegen de kou.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 518139



Kommentare


Anmelden