Sie teilte die Wassermelone mit dem Brotmesser.
Bestimmung Satz „Sie teilte die Wassermelone mit dem Brotmesser.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie teilte die Wassermelone mit dem Brotmesser.“
Sie teilte die Wassermelone mit dem Brotmesser.
Hun delte vannmelon med brødkniven.
Она разрезала арбуз хлебным ножом.
Hän jakoi vesimelonin leipäveitsellä.
Яна падзяліла кавун хлебным нажом.
Ela cortou a melancia com a faca de pão.
Тя наряза динята с хлябна нож.
Ona je narezala lubenicu krušnim nožem.
Elle a partagé la pastèque avec le couteau à pain.
Ő a kenyérkésével vágta fel a dinnyét.
Ona je podijelila lubenicu s nožem za hljeb.
Вона розрізала кавун хлібним ножем.
Ona rozdelila melón s chlebovým nožom.
Ona je narezala lubenico s nožem za kruh.
اس نے تربوز کو روٹی کے چمچ سے کاٹا۔
Ella va tallar la síndria amb el ganivet de pa.
Таа ја подели лубеницата со ножот за леб.
Она је поделила лубеницу хлебним ножем.
Hon delade vattenmelonen med brödkniven.
Αυτή έκοψε το καρπούζ με το μαχαίρι του ψωμιού.
She shared the watermelon with the bread knife.
Ha condiviso il cocomero con il coltello da pane.
Ella compartió la sandía con el cuchillo de pan.
Ona rozdělila vodní meloun s nožem na chléb.
Harkaitz urdailekin urdailekin moztu zuen.
لقد شاركت البطيخ بسكين الخبز.
彼女はパンナイフでスイカを切った。
او هندوانه را با چاقوی نان تقسیم کرد.
Ona podzieliła arbuza nożem do chleba.
Ea a împărțit pepenele cu cuțitul de pâine.
Hun delte vandmelonen med brødkniven.
היא חילקה את האבטיח עם סכין הלחם.
O, karpuzu ekmek bıçağıyla kesti.
Zij deelde de watermeloen met het broodmes.