Sie suhlten sich im Schlamm.
Bestimmung Satz „Sie suhlten sich im Schlamm.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie suhlten sich im Schlamm.“
Sie suhlten sich im Schlamm.
Il se vautrait dans de la boue.
Dei rullet seg i søla.
Они валялись в грязи.
He kierivät mudassa.
Яны каталіся ў бруду.
Eles se reviraram na lama.
Те се валяха в калта.
Valjali su se u blatu.
A sárban fetrengtek.
Valjali su se u blatu.
Вони каталися в багнюці.
Váľali sa v blate.
Valjali so se v blatu.
وہ کیچڑ میں لوٹ رہے تھے۔
Es van revolcar a la fang.
Тие се валкаа во кал.
Valjali su se u blatu.
De rullade sig i leran.
Κυλιόντουσαν στη λάσπη.
They rolled in the mud.
Si rotolavano nel fango.
Se revolcaban en el barro.
Váleli se v bahně.
Lama batean biribildu ziren.
تدحرجوا في الوحل.
彼らは泥の中で転がっていました。
آنها در گل و لای غلتیدند.
Toczyli się w błocie.
Se rostogoleau în noroi.
De rullede sig i mudderet.
הם התגלגלו בבוץ.
Çamurda yuvarlandılar.
Ze rolden in de modder.