Sie starb an Herzversagen.
Bestimmung Satz „Sie starb an Herzversagen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie starb an Herzversagen.“
Sie starb an Herzversagen.
Она умерла от сердечной недостаточности.
Hun døde av hjertesvikt.
Hän kuoli sydämen vajaatoimintaan.
Яна памерла ад сардэчнай недастатковасці.
Ela morreu de insuficiência cardíaca.
Тя почина от сърдечна недостатъчност.
Umrla je od srčanog zatajenja.
Elle est morte d'une insuffisance cardiaque.
Szívleállásban halt meg.
Umrla je od srčanog zatajivanja.
Вона померла від серцевої недостатності.
Zomrela na srdcovú insuficienciu.
Umrla je zaradi srčnega popuščanja.
وہ دل کی ناکامی سے مر گئی۔
Va morir d'insuficiència cardíaca.
Таа почина од срцева слабост.
Umrla je od srčane insuficijencije.
Hon dog av hjärtsvikt.
Πέθανε από καρδιακή ανεπάρκεια.
She died of heart failure.
È morta per insufficienza cardiaca.
Ella murió de insuficiencia cardíaca.
Zemřela na srdeční selhání.
Heriotza bihotz-gutxiegitasunagatik izan zen.
توفيت بسبب فشل القلب.
彼女は心不全で亡くなりました。
او به دلیل نارسایی قلبی درگذشت.
Zmarła na niewydolność serca.
A murit din cauza insuficienței cardiace.
Hun døde af hjertesvigt.
היא מתה מאי ספיקת לב.
Kalp yetmezliğinden öldü.
Ze stierf aan hartfalen.