Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

Bestimmung Satz „Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, ohne NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie starb, ohne NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

Deutsch  Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen.

Spanisch  Ella murió sin dejar descendencia.

Portugiesisch  Ela morreu sem deixar descendentes.

Französisch  Elle mourut sans laisser de descendance.

Norwegisch  Hun døde uten å etterlate seg etterkommere.

Russisch  Она умерла, не оставив потомства.

Finnisch  Hän kuoli jättämättä jälkeläisiä.

Belorussisch  Яна памерла, не пакінуўшы нашчадкаў.

Bulgarisch  Тя умря, без да остави потомство.

Kroatisch  Umrla je, ne ostavivši potomstvo.

Ungarisch  Úgy halt meg, hogy nem hagyott hátra utódokat.

Bosnisch  Umrla je, ne ostavivši potomstvo.

Ukrainisch  Вона померла, не залишивши нащадків.

Slowakisch  Zomrela bez toho, aby zanechala potomkov.

Slowenisch  Umrla je, ne da bi pustila potomstvo.

Urdu  وہ بغیر نسل چھوڑے مر گئی۔

Katalanisch  Va morir sense deixar descendència.

Mazedonisch  Таа почина без да остави потомство.

Serbisch  Umrla je, ne ostavivši potomstvo.

Schwedisch  Hon dog utan att lämna efter sig några avkommor.

Griechisch  Πέθανε χωρίς να αφήσει απογόνους.

Englisch  She died without leaving any descendants.

Italienisch  È morta senza lasciare discendenti.

Tschechisch  Zemřela, aniž by zanechala potomky.

Baskisch  Hilda hil zen, ondoren ondorengorik utzi gabe.

Arabisch  توفيت دون أن تترك ذرية.

Japanisch  彼女は子孫を残さずに亡くなりました。

Persisch  او بدون اینکه نسل و فرزندی به جا بگذارد، درگذشت.

Polnisch  Zmarła, nie pozostawiając potomków.

Rumänisch  A murit fără a lăsa urmași.

Dänisch  Hun døde uden at efterlade sig efterkommere.

Hebräisch  היא מתה מבלי להשאיר צאצאים.

Türkisch  Hiçbir nesil bırakmadan öldü.

Niederländisch  Ze stierf zonder nakomelingen achter te laten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1183809



Kommentare


Anmelden