Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.
Bestimmung Satz „Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige
Übersetzungen Satz „Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“
Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.
De er som enker, som eksproprierte leietakere, martyrer, gale.
Они как вдовы, как экспроприированные арендаторы, мученики, безумцы.
He ovat kuin leskiä, kuin pakkohuutokaupattuja vuokralaisia, marttyyrejä, hulluja.
Яны як удавы, як экспрапрыяваныя арандатары, мучаніцы, вар'яты.
Eles são como viúvas, como arrendatários desapropriados, mártires, loucos.
Те са като вдовици, като експроприирани наематели, мъченици, луди.
Oni su poput udovica, poput ekspropriranih zakupaca, mučenika, ludaka.
Ils sont comme des veuves, comme des locataires expropriés, des martyrs, des fous.
Olyanok, mint az özvegyek, mint az elkobzott bérlők, mártírok, őrültek.
Oni su kao udovice, kao eksproprisani zakupci, mučenici, luđaci.
Вони як вдови, як експропрійовані орендарі, мученики, божевільні.
Sú ako vdovy, ako vyvlastnení nájomcovia, mučeníci, blázni.
So kot vdove, kot eksproprirani najemniki, mučeniki, norci.
وہ بیوہ کی طرح ہیں، جیسے بے گھر کر دیے گئے کرایہ دار، شہید، پاگل۔
Són com vídues, com arrendataris expropiats, màrtirs, bojos.
Тие се како вдовици, како експроприрани закупци, маченици, луди.
Oni su kao udovice, kao eksproprisani zakupci, mučenici, luđaci.
De är som änkor, som exproprierade hyresgäster, martyrer, galningar.
Είναι σαν χήρες, σαν εκτοπισμένοι ενοικιαστές, μάρτυρες, τρελοί.
They are like widows, like expropriated tenants, martyrs, madmen.
Sono come vedove, come affittuari espropriati, martiri, pazzi.
Son como viudas, como arrendatarios expropiados, mártires, locos.
Jsou jako vdovy, jako vyvlastnění nájemci, mučedníci, šílenci.
Etxe-alargunak dira, expropiatutako alokairu-hartzaileak, martiriak, madarikatuak.
هم مثل الأرامل، مثل المستأجرين الذين تم نزع ملكيتهم، شهداء، مجانين.
彼らは未亡人のようで、収用された借家人のようで、殉教者、狂人です。
آنها مانند بیوهها، مانند مستأجران مصادره شده، شهیدان، دیوانگان هستند.
Są jak wdowy, jak wywłaszczone najemniki, męczennicy, szaleńcy.
Ei sunt ca văduvele, ca chiriașii expropriați, martiri, nebuni.
De er som enker, som eksproprierede lejere, martyrer, gale.
הם כמו אלמנות, כמו שוכרים שהופקעו, מרטירים, משוגעים.
Onlar dul kadınlar gibi, mülkü elinden alınmış kiracılar gibi, şehitler, deli.