Sie sind noch vor Ende der Aufführung gegangen.

Bestimmung Satz „Sie sind noch vor Ende der Aufführung gegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie sind noch vor Ende der Aufführung gegangen.

Deutsch  Sie sind noch vor Ende der Aufführung gegangen.

Slowenisch  Oni so odšli pred koncem predstave.

Hebräisch  הם עזבו לפני סוף ההצגה.

Bulgarisch  Те си тръгнаха преди края на представлението.

Serbisch  Oni su otišli pre kraja predstave.

Italienisch  Sono andati via prima della fine dello spettacolo.

Ukrainisch  Вони пішли ще до закінчення вистави.

Dänisch  De gik før slutningen af forestillingen.

Belorussisch  Яны пайшлі яшчэ да заканчэння прадстаўлення.

Finnisch  He lähtivät ennen esityksen loppua.

Spanisch  Se fueron antes del final de la actuación.

Mazedonisch  Тие заминаа пред крајот на претставата.

Baskisch  Izan ziren ikuskizunaren amaiera baino lehen.

Türkisch  Gösterim bitmeden önce gittiler.

Bosnisch  Oni su otišli prije kraja predstave.

Kroatisch  Oni su otišli prije kraja predstave.

Rumänisch  Ei au plecat înainte de sfârșitul spectacolului.

Norwegisch  De droppet ut før slutten av forestillingen.

Polnisch  Oni wyszli jeszcze przed końcem przedstawienia.

Portugiesisch  Eles saíram antes do final da apresentação.

Französisch  Ils sont partis avant la fin de la représentation.

Arabisch  لقد غادروا قبل نهاية العرض.

Russisch  Они ушли еще до конца представления.

Urdu  وہ ابھی شو کے ختم ہونے سے پہلے چلے گئے۔

Japanisch  彼らは公演の終わり前に去りました。

Persisch  آنها قبل از پایان نمایش رفتند.

Slowakisch  Oni odišli pred koncom predstavenia.

Englisch  They left before the end of the performance.

Schwedisch  De gick innan föreställningen var slut.

Tschechisch  Oni odešli ještě před koncem představení.

Griechisch  Έφυγαν πριν από το τέλος της παράστασης.

Katalanisch  Ells van marxar abans del final de l'espectacle.

Niederländisch  Ze zijn nog voor het einde van de voorstelling gegaan.

Ungarisch  Még a előadás vége előtt elmentek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2217133



Kommentare


Anmelden