Sie schritten Seite an Seite.
Bestimmung Satz „Sie schritten Seite an Seite.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie schritten Seite an Seite.“
Sie schritten Seite an Seite.
They walked side-by-side.
Yan yana yürüdüler.
De gikk side om side.
Они шли бок о бок.
He kävelivät rinnakkain.
Яны ішлі бок аб бок.
Eles caminharam lado a lado.
Те вървяха рамо до рамо.
Kretali su jedan pored drugog.
Ils marchaient côte à côte.
Oldalról oldalra léptek.
Hodali su rame uz rame.
Вони йшли пліч-о-пліч.
Kráčali bok po boku.
Hodila sta drug ob drugem.
وہ پہلو بہ پہلو چل رہے تھے.
Ells caminaven costat a costat.
Тие чекореа рамо до рамо.
Kretali su rame uz rame.
De gick sida vid sida.
Προχωρούσαν πλάι-πλάι.
Camminavano fianco a fianco.
Caminaban lado a lado.
Krčili šli vedle sebe.
Bertan joan ziren.
كانوا يمشون جنبًا إلى جنب.
彼らは肩を並べて歩いていました。
آنها در کنار هم قدم میزدند.
Szli ramię w ramię.
Mergeau umăr la umăr.
De gik side om side.
הם הלכו זה לצד זה.
Ze liepen zij aan zij.