Sie schoss einen Bären.

Bestimmung Satz „Sie schoss einen Bären.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie schoss einen Bären.

Deutsch  Sie schoss einen Bären.

Slowenisch  Ona je ustrelila medveda.

Hebräisch  היא ירתה בדוב.

Bulgarisch  Тя застреля мечка.

Serbisch  Ona je ubila medveda.

Italienisch  Ha sparato a un orso.

Ukrainisch  Вона застрелила ведмедя.

Dänisch  Hun skød en bjørn.

Belorussisch  Яна застрэліла мядзведзя.

Finnisch  Hän ampui karhun.

Spanisch  Ella disparó a un oso.

Mazedonisch  Таа уби мечка.

Baskisch  Harkaitz bat tiro egin zion.

Türkisch  O bir ayıyı vurdu.

Bosnisch  Ona je ubila medu.

Kroatisch  Ona je ubila medvjeda.

Rumänisch  Ea a împușcat un urs.

Norwegisch  Hun skjøt en bjørn.

Polnisch  Ona zastrzeliła niedźwiedzia.

Portugiesisch  Ela atirou em um urso.

Arabisch  لقد أطلقت النار على دب.

Französisch  Elle a tiré sur un ours.

Russisch  Она застрелила медведя.

Urdu  اس نے ایک ریچھ کو گولی مارا۔

Japanisch  彼女はクマを撃ちました。

Persisch  او یک خرس را شلیک کرد.

Slowakisch  Ona zastrelila medveďa.

Englisch  She shot a bear.

Schwedisch  Hon sköt en björn.

Tschechisch  Ona zastřelila medvěda.

Griechisch  Αυτή πυροβόλησε μια αρκούδα.

Katalanisch  Ella va disparar a un ós.

Niederländisch  Zij schoot een beer.

Ungarisch  Lőtt egy medvét.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10055265



Kommentare


Anmelden