Sie schlachteten eine Ziege als Opfergabe an Gott.

Bestimmung Satz „Sie schlachteten eine Ziege als Opfergabe an Gott.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie schlachteten eine Ziege als Opfergabe an Gott.

Deutsch  Sie schlachteten eine Ziege als Opfergabe an Gott.

Norwegisch  De dekket en geit som et offer til Gud.

Russisch  Они закололи козу в жертву Богу.

Finnisch  He teurastivat vuohen uhraukseksi Jumalalle.

Belorussisch  Яны забілі козу ў якасці ахвяры Богу.

Portugiesisch  Eles sacrificaram uma cabra como oferta a Deus.

Bulgarisch  Те заколиха коза като жертва на Бога.

Kroatisch  Zaklali su kozu kao žrtvu Bogu.

Französisch  Ils ont sacrifié une chèvre en offrande à Dieu.

Ungarisch  Egy kecskét áldoztak fel Istennek.

Bosnisch  Zaklali su kozu kao žrtvu Bogu.

Ukrainisch  Вони закололи козу як жертву Богу.

Slowakisch  Zabili capicu ako obetu Bohu.

Slowenisch  Zabijali so kozo kot daritev Bogu.

Urdu  انہوں نے خدا کے لیے قربانی کے طور پر ایک بکری ذبح کی.

Katalanisch  Van sacrificar una cabra com a oferenda a Déu.

Mazedonisch  Тие заклаа коза како жртва на Бог.

Serbisch  Zaklali su kozu kao žrtvu Bogu.

Schwedisch  De slaktade en get som ett offer till Gud.

Griechisch  Θυσίασαν μια κατσίκα ως προσφορά στον Θεό.

Englisch  They slaughtered a goat as an offering to God.

Italienisch  Hanno macellato una capra come offerta a Dio.

Spanisch  Sacrificaron una cabra como ofrenda a Dios.

Tschechisch  Zabili kozu jako oběť Bohu.

Baskisch  Etxe bat egin zuten ahuntz bat Jainkoari eskaintzeko.

Arabisch  ذبحوا ماعز كقربان لله.

Japanisch  彼らは神への奉納としてヤギを屠殺しました。

Persisch  آنها یک بز را به عنوان قربانی به خدا ذبح کردند.

Polnisch  Zabili kozę jako ofiarę dla Boga.

Rumänisch  Au sacrificat o capră ca ofrandă lui Dumnezeu.

Dänisch  De slagtede en ged som et offer til Gud.

Hebräisch  הם שחטו עז כקרבן לאלוהים.

Türkisch  Tanrı'ya bir kurban olarak bir keçi kestiler.

Niederländisch  Zij slachtten een geit als offer aan God.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1625316



Kommentare


Anmelden