Sie schaute wie eine Bäuerin aus.
Bestimmung Satz „Sie schaute wie eine Bäuerin aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schaute aus
Übersetzungen Satz „Sie schaute wie eine Bäuerin aus.“
Sie schaute wie eine Bäuerin aus.
She looks like a farmer's wife.
Hun så ut som en bonde.
Она выглядела как крестьянка.
Hän näytti maalaistytöltä.
Яна выглядала як сялянка.
Ela parecia uma camponesa.
Тя изглеждаше като селянка.
Izgledala je kao seljanka.
Elle avait l'air d'une paysanne.
Úgy nézett ki, mint egy parasztasszony.
Izgledala je kao seljanka.
Вона виглядала як селянка.
Vyzerala ako roľníčka.
Izgledala je kot kmetica.
وہ ایک کساننی کی طرح نظر آ رہی تھی.
Ella semblava una pagesa.
Таа изгледаше како селанка.
Izgledala je kao seoska žena.
Hon såg ut som en bonde.
Φαινόταν σαν αγρότισσα.
Sembrava una contadina.
Ella parecía una campesina.
Vypadala jako venkovanka.
Nekat bezala ikusten zen.
كانت تبدو كفلاحة.
彼女は農婦のように見えた。
او مانند یک دهقان به نظر میرسید.
Wyglądała jak wieśniaczka.
Ea arăta ca o țărancă.
Hun så ud som en bondemand.
היא נראתה כמו איכרה.
Bir köylü gibi görünüyordu.
Ze zag eruit als een boerin.