Sie sahen ihre Zukunft in Cottbus und nahmen die Damenfahrräder mit.
Bestimmung Satz „Sie sahen ihre Zukunft in Cottbus und nahmen die Damenfahrräder mit.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie sahen ihre Zukunft in Cottbus und HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Cottbus
Hauptsatz HS2: HS1 und nahmen die Damenfahrräder mit.
Übersetzungen Satz „Sie sahen ihre Zukunft in Cottbus und nahmen die Damenfahrräder mit.“
Sie sahen ihre Zukunft in Cottbus und nahmen die Damenfahrräder mit.
De så sin fremtid i Cottbus og tok med damesyklene.
Они увидели свое будущее в Коттбусе и взяли с собой женские велосипеды.
He näkivät tulevaisuutensa Cottbusissa ja ottivat naisten pyörät mukaansa.
Яны ўбачылі сваю будучыню ў Коттбусе і ўзялі з сабой жаночыя веласіпеды.
Eles viram seu futuro em Cottbus e levaram as bicicletas femininas.
Те видяха бъдещето си в Котбус и взеха дамските велосипеди.
Vidjeli su svoju budućnost u Cottbusu i ponijeli su ženske bicikle.
Ils ont vu leur avenir à Cottbus et ont emporté les vélos pour femmes.
Látták a jövőjüket Cottbusban, és magukkal vitték a női kerékpárokat.
Vidjeli su svoju budućnost u Cottbusu i ponijeli su ženske bicikle.
Вони побачили своє майбутнє в Коттбусі і взяли з собою жіночі велосипеди.
Videli svoju budúcnosť v Cottbuse a vzali si so sebou dámske bicykle.
Videli so svojo prihodnost v Cottbusu in vzeli s seboj ženske kolesa.
انہوں نے اپنی مستقبل کو کوٹبوس میں دیکھا اور خواتین کی سائیکلیں ساتھ لے گئے۔
Van veure el seu futur a Cottbus i van portar les bicicletes de dames.
Тие ја видоа својата иднина во Котбус и ги зедоа женските велосипеди.
Videli su svoju budućnost u Kottbusu i poneli su ženske bicikle.
De såg sin framtid i Cottbus och tog med damcyklarna.
Είδαν το μέλλον τους στο Κότμπους και πήραν μαζί τους τα γυναικεία ποδήλατα.
They saw their future in Cottbus and took the ladies' bicycles with them.
Hanno visto il loro futuro a Cottbus e hanno portato con sé le biciclette da donna.
Vieron su futuro en Cottbus y se llevaron las bicicletas de mujeres.
Viděli svou budoucnost v Cottbusu a vzali si s sebou dámská kola.
Cottbusen etorkizuna ikusi zuten eta emakumezko bizikletak eraman zituzten.
رأوا مستقبلهم في كوتبوس وأخذوا الدراجات النسائية معهم.
彼らはコットブスでの未来を見て、女性用自転車を持って行きました。
آنها آینده خود را در کاتبوس دیدند و دوچرخههای زنانه را با خود بردند.
Zobaczyli swoją przyszłość w Cottbus i zabrali ze sobą rowery damskie.
Ei și-au văzut viitorul în Cottbus și au luat cu ei bicicletele pentru dame.
De så deres fremtid i Cottbus og tog damernes cykler med.
הם ראו את עתידם בקוטבוס ולקחו את האופניים לנשים איתם.
Geleceklerini Cottbus'ta gördüler ve bayan bisikletlerini yanlarına aldılar.
Zij zagen hun toekomst in Cottbus en namen de damesfietsen mee.