Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.
Bestimmung Satz „Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie sah zu, NS.
Nebensatz NS: HS, wie die welken Blätter herabfielen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.“
Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.
She was watching the dead leaves falling.
Hun så på hvordan de visne bladene falt ned.
Она смотрела, как увядшие листья падали.
Hän katseli, kuinka kuihtuneet lehdet putosivat.
Яна глядзела, як засохлыя лісты ўпалі.
Ela observou as folhas murchas caindo.
Тя гледаше как увяхналите листа падат.
Gledala je kako su uvenuli listovi padali.
Elle regardait les feuilles fanées tomber.
Nézte, ahogy a hervadt levelek lehullanak.
Gledala je kako su uvenuli listovi padali.
Вона дивилася, як в'ялі листя падали.
Sledovala, ako uschnuté listy padajú.
Gledala je, kako suvenili listi padajo.
اس نے دیکھا کہ مرجھائے ہوئے پتے گر رہے ہیں۔
Ella mirava com queien les fulles eixorides.
Таа гледаше како сувите лисја паѓаат.
Gledala je kako su uvenuli listovi padali.
Hon såg hur de vissna bladen föll.
Κοίταξε πώς έπεφταν τα μαραμένα φύλλα.
Lei guardava come le foglie appassite cadevano.
Ella miraba cómo caían las hojas marchitas.
Sledovala, jak uschlé listy padají.
Harkaitz ikusten zuen nola erortzen ziren hosto lehorrak.
كانت تشاهد كيف تسقط الأوراق الذابلة.
彼女はしおれた葉が落ちるのを見ていた。
او تماشا میکرد که برگهای پژمرده میافتند.
Ona patrzyła, jak uschnięte liście opadają.
Ea se uita cum cădeau frunzele ofilite.
Hun så på, hvordan de visne blade faldt.
היא צפתה איך העלים היבשים נופלים.
Solmuş yaprakların düştüğünü izledi.
Ze keek hoe de verwelkte bladeren naar beneden vielen.