Sie riss den Brief in Fetzen.

Bestimmung Satz „Sie riss den Brief in Fetzen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie riss den Brief in Fetzen.

Deutsch  Sie riss den Brief in Fetzen.

Slowenisch  Raztrgala je pismo na koščke.

Hebräisch  היא קרעה את המכתב לגזרים.

Bulgarisch  Тя разкъса писмото на парчета.

Serbisch  Rastrgala je pismo na komade.

Italienisch  Lei strappò la lettera a pezzi.

Ukrainisch  Вона порвала листа на шматки.

Dänisch  Hun rev brevet i stykker.

Belorussisch  Я разарвала ліст на кавалкі.

Finnisch  Hän repi kirjeen palasiksi.

Spanisch  Ella rasgó la carta en pedazos.

Mazedonisch  Таа го искина писмото на парчиња.

Baskisch  Harria zati txikitan hautsi zuen.

Türkisch  Mektubu parçalara ayırdı.

Bosnisch  Rastrgala je pismo na komade.

Kroatisch  Rastrgala je pismo na komade.

Rumänisch  Ea a rupt scrisoarea în bucăți.

Norwegisch  Hun rev brevet i biter.

Polnisch  Ona podrzeła list na strzępy.

Portugiesisch  Ela rasgou a carta em pedaços.

Französisch  Elle déchira la lettre en morceaux.

Arabisch  مزقت الرسالة إلى قطع.

Russisch  Она разорвала письмо на куски.

Urdu  اس نے خط کو ٹکڑوں میں پھاڑ دیا۔

Japanisch  彼女はその手紙をずたずたに裂いた。

Japanisch  彼女は手紙をバラバラに引き裂いた。

Persisch  او نامه را به تکه‌های کوچک پاره کرد.

Slowakisch  Roztrhla list na kusy.

Englisch  She tore the letter to pieces.

Englisch  She tore the letter into pieces.

Schwedisch  Hon rev brevet i bitar.

Tschechisch  Roztrhla dopis na kusy.

Griechisch  Έσκισε την επιστολή σε κομμάτια.

Katalanisch  Ella va esquinçar la carta en trossos.

Niederländisch  Ze scheurde de brief in stukken.

Ungarisch  Széttépte a levelet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1830767



Kommentare


Anmelden