Sie reckte den Hals, um zu sehen, was vor sich ging.

Bestimmung Satz „Sie reckte den Hals, um zu sehen, was vor sich ging.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS1, NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie reckte den Hals, um NS1, NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, um zu sehen, NS1.1.

Nebensatz NS1.1: HS, um NS1, was vor sich ging.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie reckte den Hals, um zu sehen, was vor sich ging.

Deutsch  Sie reckte den Hals, um zu sehen, was vor sich ging.

Norwegisch  Hun strakte halsen for å se hva som foregikk.

Russisch  Она вытянула шею, чтобы увидеть, что происходит.

Finnisch  Hän venytti kaulaansa nähdäkseen, mitä tapahtui.

Belorussisch  Яна выцягнула шыю, каб убачыць, што адбываецца.

Portugiesisch  Ela esticou o pescoço para ver o que estava acontecendo.

Bulgarisch  Тя изправи врата си, за да види какво се случва.

Kroatisch  Ispružila je vrat kako bi vidjela što se događa.

Französisch  Elle étira le cou pour voir ce qui se passait.

Ungarisch  Kinyújtotta a nyakát, hogy lássa, mi történik.

Bosnisch  Ispružila je vrat da vidi šta se dešava.

Ukrainisch  Вона витягнула шию, щоб побачити, що відбувається.

Slowakisch  Natiahla krk, aby videla, čo sa deje.

Slowenisch  Iztegnila je vrat, da bi videla, kaj se dogaja.

Urdu  اس نے گردن لمبی کی تاکہ دیکھ سکے کہ کیا ہو رہا ہے۔

Katalanisch  Ella va estirar el coll per veure què passava.

Mazedonisch  Таа ја истегна вратот за да види што се случува.

Serbisch  Ispružila je vrat da vidi šta se dešava.

Schwedisch  Hon sträckte på halsen för att se vad som pågick.

Griechisch  Άπλωσε τον λαιμό της για να δει τι συνέβαινε.

Englisch  She stretched her neck to see what was going on.

Italienisch  Allungò il collo per vedere cosa stava succedendo.

Spanisch  Ella estiró el cuello para ver qué estaba sucediendo.

Hebräisch  היא מתחה את הצוואר שלה כדי לראות מה קורה.

Tschechisch  Natáhla krk, aby viděla, co se děje.

Baskisch  Hanka luzatu zuen, zer gertatzen zen ikusteko.

Arabisch  مدت عنقها لترى ما يحدث.

Japanisch  彼女は何が起こっているのかを見るために首を伸ばした。

Persisch  او گردنش را کشید تا ببیند چه اتفاقی در حال رخ دادن است.

Polnisch  Ona wyciągnęła szyję, aby zobaczyć, co się dzieje.

Rumänisch  Ea și-a întins gâtul pentru a vedea ce se întâmplă.

Dänisch  Hun strakte halsen for at se, hvad der foregik.

Türkisch  Boynunu uzattı, ne olup bittiğini görmek için.

Niederländisch  Ze strekte haar nek om te zien wat er aan de hand was.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 4414



Kommentare


Anmelden