Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.

Bestimmung Satz „Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, doch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie rangen beide um die Herrschaft, doch HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Präpositionalobjekt


Präposition um
Frage: Warum?

Hauptsatz HS2: HS1, doch nur einer konnte gewinnen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.

Deutsch  Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.

Norwegisch  De begge kjempet om makten, men bare én kunne vinne.

Russisch  Они оба боролись за власть, но только один мог победить.

Finnisch  He molemmat taistelivat vallasta, mutta vain yksi pystyi voittamaan.

Belorussisch  Яны абодва змагаліся за ўладу, але толькі адзін мог перамагчы.

Portugiesisch  Eles lutaram ambos pelo domínio, mas apenas um pôde vencer.

Bulgarisch  И двамата се бореха за властта, но само един можеше да спечели.

Kroatisch  Obojica su se borila za vlast, no samo je jedan mogao pobijediti.

Französisch  Ils luttaient tous les deux pour le pouvoir, mais seul l'un pouvait gagner.

Ungarisch  Mindketten a hatalomért küzdöttek, de csak az egyik tudott győzni.

Bosnisch  Obojica su se borili za vlast, ali samo je jedan mogao pobijediti.

Ukrainisch  Вони обидва боролися за владу, але лише один міг перемогти.

Slowakisch  Obaja sa snažili o moc, ale len jeden mohol vyhrať.

Slowenisch  Oba sta se borila za oblast, a le eden je lahko zmagal.

Urdu  دونوں حکمرانی کے لیے لڑ رہے تھے، لیکن صرف ایک ہی جیت سکا۔

Katalanisch  Ambdós lluitaven pel poder, però només un podia guanyar.

Mazedonisch  Тие двајца се бореа за власта, но само еден можеше да победи.

Serbisch  Obojica su se borili za vlast, ali samo je jedan mogao da pobedi.

Schwedisch  De båda kämpade om makten, men bara en kunde vinna.

Griechisch  Αγωνίστηκαν και οι δύο για την εξουσία, αλλά μόνο ένας μπορούσε να κερδίσει.

Englisch  They both struggled for power, but only one could win.

Italienisch  Entrambi lottarono per il potere, ma solo uno poteva vincere.

Spanisch  Ambos lucharon por el dominio, pero solo uno pudo ganar.

Hebräisch  שניהם נאבקו על השלטון, אך רק אחד יכול היה לנצח.

Tschechisch  Oba se snažili o moc, ale jen jeden mohl vyhrát.

Baskisch  Biak agintaritzaren alde borrokan aritu ziren, baina bakarra irabazi ahal izan zuen.

Arabisch  تقاتل كلاهما من أجل السيطرة، لكن واحداً فقط استطاع الفوز.

Japanisch  二人は支配を争ったが、勝てるのは一人だけだった。

Persisch  هر دو برای سلطنت مبارزه کردند، اما تنها یکی توانست پیروز شود.

Polnisch  Obaj walczyli o władzę, ale tylko jeden mógł wygrać.

Rumänisch  Amândoi se luptau pentru putere, dar doar unul putea câștiga.

Dänisch  De kæmpede begge om magten, men kun én kunne vinde.

Türkisch  İkisi de egemenlik için mücadele etti, ama sadece biri kazanabildi.

Niederländisch  Zij streden beiden om de heerschappij, maar slechts één kon winnen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 138107



Kommentare


Anmelden