Sie räkelte sich am Pool.
Bestimmung Satz „Sie räkelte sich am Pool.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie räkelte sich am Pool.“
Sie räkelte sich am Pool.
She lounged by the pool.
Hun strakte seg ved bassenget.
Она растянулась у бассейна.
Hän venytteli uima-altaalla.
Яна расцягвалася каля басейна.
Ela se espreguiçou na piscina.
Тя се разтягаше край басейна.
Ona se protezala uz bazen.
Elle s'étirait au bord de la piscine.
A medencénél nyújtózkodott.
Ona se uvijala pored bazena.
Вона потягувалася біля басейну.
Ona sa natiahla pri bazéne.
Raztezala se je ob bazenu.
وہ پول کے پاس لیٹ رہی تھی۔
Es va estirar a la piscina.
Таа се протега на базенот.
Ona se istegnula pored bazena.
Hon sträckte på sig vid poolen.
Αυτή τεντώθηκε στην πισίνα.
She stretched out by the pool.
Si sdraiò accanto alla piscina.
Ella se estiró en la piscina.
היא התמתחה ליד הבריכה.
Ona se protahovala u bazénu.
Hankak igerilekuan luzatzen ari zen.
كانت تتمدد بجانب المسبح.
彼女はプールでくつろいでいた。
او در کنار استخر دراز کشید.
Ona wylegiwała się przy basenie.
Ea se întindea la piscină.
Hun strakte sig ved poolen.
Havuzda uzandı.
Ze rekte zich bij het zwembad.