Sie offeriert sich aus Engagement in der Sache und aus dem Willen, dem Gemeinwesen zuzudienen.
Bestimmung Satz „Sie offeriert sich aus Engagement in der Sache und aus dem Willen, dem Gemeinwesen zuzudienen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie offeriert sich aus Engagement in der Sache und aus dem Willen, NS.
Nebensatz NS: HS, dem Gemeinwesen zuzudienen.
Übersetzungen Satz „Sie offeriert sich aus Engagement in der Sache und aus dem Willen, dem Gemeinwesen zuzudienen.“
Sie offeriert sich aus Engagement in der Sache und aus dem Willen, dem Gemeinwesen zuzudienen.
Hun tilbyr seg av engasjement for saken og av vilje til å tjene fellesskapet.
Она предлагает себя из-за увлечения делом и из желания служить обществу.
Hän tarjoaa itseään sitoutumisesta asiaan ja halusta palvella yhteisöä.
Яна прапануе сябе з-за заангажаванасці ў справе і з жадання служыць грамадству.
Ela se oferece por engajamento na causa e pela vontade de servir à comunidade.
Тя предлага себе си от ангажимент към каузата и от желание да служи на обществото.
Ona se nudi iz angažmana u stvari i iz volje da služi zajednici.
Elle se propose par engagement dans la cause et par volonté de servir la communauté.
Ő elkötelezettségből és a közösség szolgálatának szándékából ajánlja fel magát.
Ona se nudi iz angažmana u stvari i iz volje da služi zajednici.
Вона пропонує себе з ентузіазму до справи та з бажання служити суспільству.
Ona sa ponúka z angažovanosti v veci a z vôle slúžiť spoločenstvu.
Ona se ponuja iz angažmaja v zadevi in iz volje, da služi skupnosti.
وہ معاملے میں مشغولیت اور کمیونٹی کی خدمت کرنے کی خواہش سے خود کو پیش کرتی ہے۔
Ella s'ofereix per compromís amb la causa i per la voluntat de servir a la comunitat.
Таа се нуди од ангажман во работата и од волјата да му служи на заедницата.
Ona se nudi iz angažmana u stvari i iz volje da služi zajednici.
Hon erbjuder sig av engagemang för saken och av viljan att tjäna samhället.
Αυτή προσφέρεται από δέσμευση στην υπόθεση και από την επιθυμία να υπηρετήσει την κοινότητα.
She offers herself out of commitment to the cause and out of the will to serve the community.
Si offre per impegno nella causa e per la volontà di servire la comunità.
Ella se ofrece por compromiso con la causa y por la voluntad de servir a la comunidad.
Ona se nabízí z angažovanosti v této věci a z vůle sloužit komunitě.
Harkaitz eskaintzen du konpromisoagatik eta komunitateari zerbitzatzeko borondateagatik.
هي تعرض نفسها من خلال الالتزام بالقضية ورغبتها في خدمة المجتمع.
彼女はその問題への関与とコミュニティに奉仕したいという意志から自らを提供します。
او خود را از روی تعهد به این موضوع و از روی اراده برای خدمت به جامعه پیشنهاد میکند.
Ona oferuje się z zaangażowania w sprawę i z woli służenia społeczności.
Ea se oferă din angajament față de cauză și din voința de a servi comunitatea.
Hun tilbyder sig af engagement i sagen og af vilje til at tjene fællesskabet.
היא מציעה את עצמה מתוך מחויבות לעניין ורצון לשרת את הקהילה.
O, konuya olan bağlılığından ve topluma hizmet etme arzusundan dolayı kendini sunuyor.
Zij biedt zichzelf aan uit betrokkenheid bij de zaak en uit de wil om de gemeenschap te dienen.