Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.
Bestimmung Satz „Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie neigt dazu, NS um NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dazu
Nebensatz NS: HS, wild um sich zu schlagen.
Übersetzungen Satz „Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.“
Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.
Nagnjena je, da divje maše okoli sebe.
יש לה נטייה להכות פראית סביבה.
Тя има склонност да удря диво около себе си.
Skonjena je da divljački udara oko sebe.
Tende a colpire selvaggiamente intorno a sé.
Вона схильна дико махати навколо себе.
Hun har en tendens til at slå vildt omkring sig.
Яна схільная дзіка размахваць вакол сябе.
Hänellä on taipumus lyödä villisti ympärilleen.
Tiende a golpear salvajemente a su alrededor.
Таа има тенденција да удира диво околу себе.
Basati egiten du inguruan basati.
Etrafında vahşice vurma eğilimindedir.
Skonjena je da divljački udara oko sebe.
Skonjena je da divljački maše oko sebe.
Tinde să lovească sălbatic în jurul ei.
Hun har en tendens til å slå vilt rundt seg.
Ma tendencję do dzikiego wymachiwania wokół siebie.
Ela tende a bater selvagemente ao seu redor.
Elle a tendance à frapper sauvagement autour d'elle.
تميل إلى الضرب بشكل عشوائي من حولها.
Она склонна яростно размахивать руками.
وہ بے تحاشا اپنے ارد گرد مارنے کی عادت رکھتی ہے۔
彼女は周りを激しく叩く傾向があります。
او تمایل دارد به طور وحشیانه اطرافش را بزند.
Má tendenciu divoko mávať okolo seba.
She tends to strike wildly around her.
Hon tenderar att slå vilt omkring sig.
Má tendenci divoce mávat kolem sebe.
Έχει την τάση να χτυπά άγρια γύρω της.
Té tendència a colpejar salvatgement al seu voltant.
Ze heeft de neiging om wild om zich heen te slaan.
Hajlamos arra, hogy vadul csapkodjon körülötte.