Sie nahm die Klöppel in die Hand und legte los.

Bestimmung Satz „Sie nahm die Klöppel in die Hand und legte los.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie nahm die Klöppel in die Hand und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und legte los.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Sie nahm die Klöppel in die Hand und legte los.

Deutsch  Sie nahm die Klöppel in die Hand und legte los.

Norwegisch  Hun tok klokkene i hånden og begynte.

Russisch  Она взяла колокольчики в руки и начала.

Finnisch  Hän otti kellot käteensä ja aloitti.

Belorussisch  Яна ўзяла званы ў рукі і пачала.

Portugiesisch  Ela pegou os sinos na mão e começou.

Bulgarisch  Тя взе камбаните в ръка и започна.

Kroatisch  Uzela je zvona u ruke i počela.

Französisch  Elle a pris les cloches dans ses mains et a commencé.

Ungarisch  Fogta a harangokat a kezébe és elkezdte.

Bosnisch  Uzela je zvona u ruke i počela.

Ukrainisch  Вона взяла дзвоники в руки і почала.

Slowakisch  Vzala zvončeky do rúk a začala.

Slowenisch  Vzela je zvončke v roke in začela.

Urdu  اس نے گھنٹیاں ہاتھ میں لیں اور شروع کر دیا۔

Katalanisch  Va agafar les campanes a la mà i va començar.

Mazedonisch  Таа ги зеде камбаните во рака и почна.

Serbisch  Uzela je zvona u ruke i počela.

Schwedisch  Hon tog klockorna i handen och började.

Griechisch  Πήρε τα καμπανάκια στο χέρι και άρχισε.

Englisch  She took the bells in her hand and started.

Italienisch  Ha preso le campane in mano e ha iniziato.

Spanisch  Ella tomó las campanas en la mano y comenzó.

Tschechisch  Vzala zvonky do ruky a začala.

Baskisch  Harkaitzak eskuan hartu zituen eta hasi zen.

Arabisch  أخذت الأجراس في يدها وبدأت.

Japanisch  彼女は鈴を手に取り、始めました。

Persisch  او زنگ‌ها را در دست گرفت و شروع کرد.

Polnisch  Wzięła dzwonki do ręki i zaczęła.

Rumänisch  A luat clopotele în mână și a început.

Dänisch  Hun tog klokkerne i hånden og begyndte.

Hebräisch  היא לקחה את הפעמונים ביד והחלה.

Türkisch  Zilleri eline aldı ve başladı.

Niederländisch  Ze nam de bellen in haar hand en begon.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1034



Kommentare


Anmelden