Sie lief hastig die Treppe runter.
Bestimmung Satz „Sie lief hastig die Treppe runter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie lief hastig die Treppe runter.“
Sie lief hastig die Treppe runter.
She went down the stairs in a hurry.
Ella bajó las escaleras a toda prisa.
Hun løp hastig ned trappen.
Она быстро спустилась по лестнице.
Hän juoksi kiireesti alas portaita.
Яна спяшком спусцілася па лесвіцы.
Ela desceu as escadas apressadamente.
Тя бързо слезе по стълбите.
Brzo je sišla niz stepenice.
Elle est descendue rapidement les escaliers.
Gyorsan lefutott a lépcsőn.
Brzo je sišla niz stepenice.
Вона швидко спустилася сходами.
Rýchlo zišla po schodoch.
Hitro je stekla dol po stopnicah.
وہ تیزی سے سیڑھیاں اتری.
Ella va baixar les escales ràpidament.
Таа брзо слезе по скалите.
Brzo je sišla niz stepenice.
Hon sprang hastigt nerför trappan.
Έτρεξε γρήγορα κάτω από τις σκάλες.
È corsa giù per le scale in fretta.
Rychle seběhla po schodech.
Azkar jaitsi zuen eskaileratik.
نزلت بسرعة الدرج.
彼女は急いで階段を下りた。
او به سرعت از پلهها پایین رفت.
Szybko zbiegła po schodach.
Ea a coborât repede scările.
Hun løb hastigt ned ad trappen.
היא רצה במהירות במדרגות.
Acelesiyle merdivenlerden indi.
Ze rende haastig de trap af.