Sie lernt nie, ihr ist schon immer alles angeflogen.

Bestimmung Satz „Sie lernt nie, ihr ist schon immer alles angeflogen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie lernt nie, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, ihr ist schon immer alles angeflogen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie lernt nie, ihr ist schon immer alles angeflogen.

Deutsch  Sie lernt nie, ihr ist schon immer alles angeflogen.

Norwegisch  Hun lærer aldri, alt har alltid kommet til henne.

Russisch  Она никогда не учится, к ней всегда все приходило.

Finnisch  Hän ei koskaan opi, kaikki on aina lentänyt hänen luokseen.

Belorussisch  Яна ніколі не вучыць, усё заўсёды ляцела да яе.

Portugiesisch  Ela nunca aprende, tudo sempre veio até ela.

Bulgarisch  Тя никога не учи, всичко винаги идва при нея.

Kroatisch  Nikad ne uči, sve joj je uvijek dolazilo.

Französisch  Elle n'apprend jamais, tout lui est toujours tombé dessus.

Ungarisch  Soha nem tanul, mindig minden rátalál.

Bosnisch  Nikada ne uči, sve joj je uvijek dolazilo.

Ukrainisch  Вона ніколи не вчиться, до неї завжди все приходило.

Slowakisch  Nikdy sa neučí, všetko jej vždy priletelo.

Slowenisch  Nikoli se ne uči, vse ji je vedno prišlo.

Urdu  وہ کبھی نہیں سیکھتی، اس کے پاس ہمیشہ سب کچھ آتا ہے۔

Katalanisch  Ella mai aprèn, tot li ha vingut sempre.

Mazedonisch  Таа никогаш не учи, сè секогаш ѝ доаѓа.

Serbisch  Ona nikada ne uči, sve joj je uvek dolazilo.

Schwedisch  Hon lär sig aldrig, allt har alltid kommit till henne.

Griechisch  Δεν μαθαίνει ποτέ, όλα της έχουν έρθει πάντα.

Englisch  She never learns, everything has always come to her.

Italienisch  Non impara mai, tutto le è sempre venuto addosso.

Spanisch  Ella nunca aprende, siempre le ha llegado todo.

Tschechisch  Nikdy se neučí, všechno jí vždy přiletělo.

Baskisch  Ez du inoiz ikasten, beti etorri zaio.

Arabisch  هي لا تتعلم أبداً، كل شيء يأتي إليها دائماً.

Japanisch  彼女は決して学ばず、すべてがいつも彼女に飛んでくる。

Persisch  او هرگز یاد نمی‌گیرد، همیشه همه چیز به او می‌رسد.

Polnisch  Ona nigdy się nie uczy, wszystko zawsze do niej przychodzi.

Rumänisch  Ea nu învață niciodată, totul i-a venit întotdeauna.

Dänisch  Hun lærer aldrig, alt har altid fløjet til hende.

Hebräisch  היא אף פעם לא לומדת, הכל תמיד מגיע אליה.

Türkisch  O asla öğrenmez, her şey her zaman ona gelir.

Niederländisch  Ze leert nooit, alles is altijd naar haar toegekomen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 923086



Kommentare


Anmelden