Sie lösten die Fesseln einer Sklavin und befahlen ihr emporzuklettern.

Bestimmung Satz „Sie lösten die Fesseln einer Sklavin und befahlen ihr emporzuklettern.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie lösten die Fesseln einer Sklavin und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und befahlen ihr emporzuklettern.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Sie lösten die Fesseln einer Sklavin und befahlen ihr emporzuklettern.

Deutsch  Sie lösten die Fesseln einer Sklavin und befahlen ihr emporzuklettern.

Norwegisch  De løste lenkene til en slavekvinne og beordret henne til å klatre opp.

Russisch  Они сняли оковы с рабынь и приказали ей взобраться вверх.

Finnisch  He irrottivat orjattaren kahleista ja käskivät hänen kiivetä ylös.

Belorussisch  Яны знялі кайданы з рабыні і загадаў ёй узняцца.

Portugiesisch  Eles soltaram as correntes de uma escrava e ordenaram que ela subisse.

Bulgarisch  Те освободиха оковите на една робиня и й заповядаха да се изкачи.

Kroatisch  Oslobodili su okove jedne robinje i naredili joj da se popne.

Französisch  Ils ont détaché les chaînes d'une esclave et lui ont ordonné de grimper.

Ungarisch  Felszabadították egy rabszolga láncait, és megparancsolták neki, hogy mászjon fel.

Bosnisch  Oni su oslobodili okove jedne robinje i naredili joj da se popne.

Ukrainisch  Вони зняли кайдани з рабині і наказали їй піднятися.

Slowakisch  Oni uvoľnili putá jednej otrokyne a prikázali jej, aby sa vyšplhala.

Slowenisch  Oni so osvobodili okove ene sužnje in ji ukazali, naj se povzpne.

Urdu  انہوں نے ایک باندی کی زنجیریں توڑ دیں اور اسے چڑھنے کا حکم دیا۔

Katalanisch  Van deslligant les cadenes d'una esclava i li van ordenar que s'enfilés.

Mazedonisch  Тие ги ослободија оковите на една робинка и и наредија да се искачи.

Serbisch  Oni su oslobodili okove jedne robinje i naredili joj da se popne.

Schwedisch  De löste kedjorna från en slavinna och befallde henne att klättra upp.

Griechisch  Απελευθέρωσαν τις αλυσίδες μιας σκλάβας και της διέταξαν να αναρριχηθεί.

Englisch  They freed the chains of a slave woman and ordered her to climb up.

Italienisch  Hanno liberato le catene di una schiava e le hanno ordinato di arrampicarsi.

Spanisch  Liberaron las cadenas de una esclava y le ordenaron que trepara.

Tschechisch  Uvolnili pouta jedné otrokyně a přikázali jí, aby se vyšplhala.

Baskisch  Etxe bateko esklaboaren kateak askatu zituzten eta igotzeko agindu zioten.

Arabisch  قاموا بتحرير قيود جارية وأمروها بالصعود.

Japanisch  彼らは奴隷の鎖を解き、彼女に登るよう命じました。

Persisch  آنها زنجیرهای یک کنیز را آزاد کردند و به او دستور دادند که بالا برود.

Polnisch  Oni uwolnili łańcuchy niewolnicy i nakazali jej wspiąć się.

Rumänisch  Ei au eliberat lanțurile unei sclave și i-au ordonat să se urce.

Dänisch  De befriede kæderne fra en slavekvinde og beordrede hende til at klatre op.

Hebräisch  הם שחררו את השרשראות של עבדת והורו לה לטפס.

Türkisch  Bir kölenin zincirlerini çözdüler ve ona tırmanmasını emrettiler.

Niederländisch  Zij hebben de ketenen van een slavin losgemaakt en haar opgedragen om omhoog te klimmen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 315133



Kommentare


Anmelden