Sie lässt sich nicht unterkriegen.
Bestimmung Satz „Sie lässt sich nicht unterkriegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Sie lässt sich nicht unterkriegen.“
Sie lässt sich nicht unterkriegen.
She's a tough cookie.
Hun lar seg ikke knekke.
Она не даёт себя сломить.
Hän ei anna periksi.
Яна не здаецца.
Ela não se deixa abater.
Тя не се предава.
Ne da se slomiti.
Elle ne se laisse pas abattre.
Nem hagyja magát legyőzni.
Ne da se slomiti.
Вона не дає себе зламати.
Nenechá sa zlomiť.
Ne pusti se.
وہ ہار نہیں مانتی۔
Ella no es deixa vèncer.
Таа не се предава.
Ne da se slomiti.
Hon låter sig inte nedslås.
Δεν την αφήνει να καταρρεύσει.
Non si lascia abbattere.
Ella no se deja vencer.
Nenechá se zlomit.
Ez da amore ematen.
هي لا تستسلم.
彼女は負けない。
او تسلیم نمیشود.
Ona się nie poddaje.
Ea nu se lasă doborâtă.
Hun lader sig ikke knekke.
היא לא מתייאשת.
O, pes etmez.
Ze laat zich niet onderuit halen.