Sie lässt sich überall von Bodyguards abschirmen.
Bestimmung Satz „Sie lässt sich überall von Bodyguards abschirmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überall
Übersetzungen Satz „Sie lässt sich überall von Bodyguards abschirmen.“
Sie lässt sich überall von Bodyguards abschirmen.
Testőrökkel veszi magát körbe.
Hun lar seg skjerme av livvakter overalt.
Она позволяет охранникам защищать её повсюду.
Hän antaa vartijoiden suojata itseään kaikkialla.
Яна дазваляе ахоўнікам абараняць яе ўсюды.
Ela se deixa proteger por seguranças em todos os lugares.
Тя позволява на бодигардов да я защитават навсякъде.
Ona se svuda štiti od tjelohranitelja.
Elle se laisse protéger par des gardes du corps partout.
Ona se svuda štiti od tjelohranitelja.
Вона дозволяє охоронцям захищати її скрізь.
Nechá sa všade chrániť telesnými strážcami.
Ona se povsod pusti zaščititi s telesnimi stražarji.
وہ ہر جگہ باڈی گارڈز سے خود کو محفوظ رکھتی ہے۔
Ella es deixa protegir per guardaespatlles a tot arreu.
Таа се остави да ја штитат телохранители насекаде.
Ona se svuda štiti od telohranitelja.
Hon låter sig skyddas av livvakter överallt.
Αφήνει τους σωματοφύλακες να την προστατεύουν παντού.
She allows bodyguards to shield her everywhere.
Si lascia proteggere da bodyguard ovunque.
Ella se deja proteger por guardaespaldas en todas partes.
Nechá se chránit bodyguardy všude.
Harkaitz guztiak babesteko utzi du.
تسمح لحراسها الشخصيين بحمايتها في كل مكان.
彼女はどこでもボディガードに守られています。
او اجازه میدهد که محافظان او را در هر جا محافظت کنند.
Ona pozwala ochroniarzom chronić ją wszędzie.
Ea se lasă protejată de bodyguarzi peste tot.
Hun lader sig beskytte af livvagter overalt.
היא מתירה לאנשי אבטחה להגן עליה בכל מקום.
Her yerde korumalar tarafından korunmasına izin veriyor.
Ze laat zich overal beschermen door bodyguards.