Sie konnten die Ente nicht erwischen, weil sie immer wieder wegtauchte.
Bestimmung Satz „Sie konnten die Ente nicht erwischen, weil sie immer wieder wegtauchte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie konnten die Ente nicht erwischen, weil NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, weil sie immer wieder wegtauchte.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer wieder
Übersetzungen Satz „Sie konnten die Ente nicht erwischen, weil sie immer wieder wegtauchte.“
Sie konnten die Ente nicht erwischen, weil sie immer wieder wegtauchte.
De klarte ikke å fange anden fordi den stadig dykket unna.
Они не смогли поймать утку, потому что она постоянно ныряла.
He eivät voineet saada ankkaa, koska se sukelsi jatkuvasti.
Яны не змаглі злавіць качку, бо яна пастаянна нырала.
Eles não conseguiram pegar o pato porque ele mergulhava constantemente.
Не успяха да хванат патицата, защото тя постоянно потъваше.
Nisu mogli uhvatiti patku jer je stalno zaranjala.
Ils n'ont pas pu attraper le canard car il plongeait sans cesse.
Nem tudták elkapni a kacsát, mert folyamatosan alámerült.
Nisu mogli uhvatiti patku jer je stalno zaranjala.
Вони не змогли спіймати качку, тому що вона постійно пірнала.
Nedokázali chytiť kačku, pretože neustále potápala.
Niso mogli ujeti race, ker je nenehno potapljala.
وہ بطخ کو نہیں پکڑ سکے کیونکہ وہ بار بار غوطہ لگاتی رہی.
No van poder atrapar el ànec perquè sempre es submergia.
Не успеаја да ја фатат патката, бидејќи постојано нуркаше.
Nisu mogli da uhvate patku jer je stalno zaranjala.
De kunde inte få tag på anden eftersom den hela tiden dyker.
Δεν μπόρεσαν να πιάσουν την πάπια γιατί βυθιζόταν συνεχώς.
They couldn't catch the duck because it kept diving away.
Non sono riusciti a catturare l'anatra perché continuava a tuffarsi.
No pudieron atrapar el pato porque siempre se sumergía.
Nemohli chytit kachnu, protože neustále potápěla.
Ez zuten antzara harrapatu, etengabe murgiltzen zelako.
لم يتمكنوا من الإمساك بالبطة لأنها كانت تغوص باستمرار.
彼らはそのアヒルを捕まえることができませんでした、なぜならそれは何度も潜っていたからです。
آنها نتوانستند مرغابی را بگیرند زیرا او مدام در حال غوطهوری بود.
Nie mogli złapać kaczki, ponieważ ciągle zanurzała się.
Nu au putut prinde rața pentru că se scufunda mereu.
De kunne ikke fange anden, fordi den hele tiden dykkede.
הם לא הצליחו לתפוס את הברווז כי הוא כל הזמן טבל.
Ördeği yakalayamadılar çünkü sürekli dalıyordu.
Ze konden de eend niet vangen omdat hij steeds onderdook.