Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.
Bestimmung Satz „Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.“
Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Hun kan ikke skille mellom rett og galt.
Она не может отличить правду от лжи.
Hän ei voi erottaa oikeaa ja väärää.
Яна не можа адрозніваць права і неправы.
Ela não consegue distinguir o certo do errado.
Тя не може да различи правилното от неправилното.
Ona ne može razlikovati pravo od krivog.
Elle ne peut pas distinguer le bien du mal.
Nem tudja megkülönböztetni a jót a rossztól.
Ona ne može razlikovati pravo od pogrešnog.
Вона не може розрізнити право і неправо.
Ona nedokáže rozlíšiť medzi pravým a nesprávnym.
Ona ne more ločiti med pravim in napačnim.
وہ صحیح اور غلط میں تمیز نہیں کر سکتی۔
Ella no pot distingir entre el bé i el mal.
Таа не може да ги разликува правото и неправото.
Ona ne može da razlikuje pravo od pogrešnog.
Hon kan inte skilja mellan rätt och fel.
Δεν μπορεί να διακρίνει το σωστό από το λάθος.
She cannot distinguish right from wrong.
Non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.
Ella no puede distinguir entre lo correcto y lo incorrecto.
Ona nedokáže rozlišit mezi pravým a špatným.
Ez du bereizten ongi eta gaizki.
لا تستطيع التمييز بين الحق والباطل.
او نمیتواند حق و ناحق را از هم تشخیص دهد.
Ona nie potrafi odróżnić dobra od zła.
Ea nu poate distinge între bine și rău.
Hun kan ikke skelne mellem ret og uret.
היא לא יכולה להבחין בין נכון ולא נכון.
O, doğru ile yanlışı ayırt edemiyor.
Zij kan goed en kwaad niet van elkaar onderscheiden.