Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.

Bestimmung Satz „Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.

Deutsch  Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.

Japanisch  彼女は善悪の区別をつけることができない。

Norwegisch  Hun kan ikke skille mellom rett og galt.

Russisch  Она не может отличить правду от лжи.

Finnisch  Hän ei voi erottaa oikeaa ja väärää.

Belorussisch  Яна не можа адрозніваць права і неправы.

Portugiesisch  Ela não consegue distinguir o certo do errado.

Bulgarisch  Тя не може да различи правилното от неправилното.

Kroatisch  Ona ne može razlikovati pravo od krivog.

Französisch  Elle ne peut pas distinguer le bien du mal.

Ungarisch  Nem tudja megkülönböztetni a jót a rossztól.

Bosnisch  Ona ne može razlikovati pravo od pogrešnog.

Ukrainisch  Вона не може розрізнити право і неправо.

Slowakisch  Ona nedokáže rozlíšiť medzi pravým a nesprávnym.

Slowenisch  Ona ne more ločiti med pravim in napačnim.

Urdu  وہ صحیح اور غلط میں تمیز نہیں کر سکتی۔

Katalanisch  Ella no pot distingir entre el bé i el mal.

Mazedonisch  Таа не може да ги разликува правото и неправото.

Serbisch  Ona ne može da razlikuje pravo od pogrešnog.

Schwedisch  Hon kan inte skilja mellan rätt och fel.

Griechisch  Δεν μπορεί να διακρίνει το σωστό από το λάθος.

Englisch  She cannot distinguish right from wrong.

Italienisch  Non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.

Spanisch  Ella no puede distinguir entre lo correcto y lo incorrecto.

Tschechisch  Ona nedokáže rozlišit mezi pravým a špatným.

Baskisch  Ez du bereizten ongi eta gaizki.

Arabisch  لا تستطيع التمييز بين الحق والباطل.

Persisch  او نمی‌تواند حق و ناحق را از هم تشخیص دهد.

Polnisch  Ona nie potrafi odróżnić dobra od zła.

Rumänisch  Ea nu poate distinge între bine și rău.

Dänisch  Hun kan ikke skelne mellem ret og uret.

Hebräisch  היא לא יכולה להבחין בין נכון ולא נכון.

Türkisch  O, doğru ile yanlışı ayırt edemiyor.

Niederländisch  Zij kan goed en kwaad niet van elkaar onderscheiden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1550700



Kommentare


Anmelden