Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

Bestimmung Satz „Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie jagten den Mann, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um ihn festzunehmen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

Deutsch  Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

Englisch  They chased the man to arrest him.

Norwegisch  De jaktet på mannen for å pågripe ham.

Russisch  Они преследовали мужчину, чтобы его арестовать.

Finnisch  He jahtasivat miestä pidättääkseen hänet.

Belorussisch  Яны палявалі на мужчыну, каб яго затрымаць.

Portugiesisch  Eles estavam caçando o homem para prendê-lo.

Bulgarisch  Те преследваха мъжа, за да го арестуват.

Kroatisch  Lovili su muškarca kako bi ga uhitili.

Französisch  Ils chassaient l'homme pour l'arrêter.

Ungarisch  A férfit üldözték, hogy letartóztassák.

Bosnisch  Lovili su čovjeka da ga uhapse.

Ukrainisch  Вони переслідували чоловіка, щоб його затримати.

Slowakisch  Prenasledovali muža, aby ho zatkli.

Slowenisch  Lovili so moškega, da bi ga aretirali.

Urdu  انہوں نے آدمی کا پیچھا کیا تاکہ اسے گرفتار کر سکیں۔

Katalanisch  Ells van caçar l'home per detenir-lo.

Mazedonisch  Тие го ловеле човекот за да го уапсат.

Serbisch  Lovili su čoveka da bi ga uhapsili.

Schwedisch  De jagade mannen för att gripa honom.

Griechisch  Κυνηγούσαν τον άντρα για να τον συλλάβουν.

Italienisch  Cacciavano l'uomo per arrestarlo.

Spanisch  Estaban persiguiendo al hombre para arrestarlo.

Tschechisch  Pronásledovali muže, aby ho zatkli.

Baskisch  Gizona ehizatzen ari ziren atxilotzeko.

Arabisch  كانوا يطاردون الرجل لاعتقاله.

Japanisch  彼らは男を捕まえるために追いかけていた。

Persisch  آنها مرد را برای دستگیری تعقیب کردند.

Polnisch  Ścigali mężczyznę, aby go aresztować.

Rumänisch  Ei vânau bărbatul pentru a-l aresta.

Dänisch  De jagede manden for at anholde ham.

Hebräisch  הם רדפו אחרי האיש כדי לעצור אותו.

Türkisch  Adamı yakalamak için peşinden koştular.

Niederländisch  Ze jaagden op de man om hem te arresteren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 628608



Kommentare


Anmelden