Sie ist von Werten wie Stolz getragen und von Worten wie Vaterland.
Bestimmung Satz „Sie ist von Werten wie Stolz getragen und von Worten wie Vaterland.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist von Werten wie Stolz getragen und von Worten wie Vaterland.“
Sie ist von Werten wie Stolz getragen und von Worten wie Vaterland.
Hun er båret av verdier som stolthet og av ord som fedreland.
Она движима такими ценностями, как гордость, и такими словами, как отечество.
Hänet kantavat arvot, kuten ylpeys, ja sanat, kuten isänmaa.
Яна ўтрымліваецца каштоўнасцямі, такімі як ганарлівасць, і словамі, такімі як радзіма.
Ela é sustentada por valores como orgulho e por palavras como pátria.
Тя е носена от ценности като гордост и от думи като отечество.
Ona je vođena vrijednostima poput ponosa i riječima poput domovine.
Elle est portée par des valeurs telles que la fierté et par des mots tels que patrie.
Őt olyan értékek, mint a büszkeség, és olyan szavak, mint a haza, hordozzák.
Ona je vođena vrijednostima poput ponosa i riječima poput domovine.
Вона підтримується такими цінностями, як гордість, і такими словами, як батьківщина.
Ona je nesená hodnotami ako hrdosť a slovami ako vlast.
Ona je nosila vrednote, kot so ponos, in besede, kot je domovina.
وہ ایسے اقدار جیسے فخر اور ایسے الفاظ جیسے وطن سے متاثر ہے۔
Ella és portada per valors com l'orgull i per paraules com pàtria.
Таа е носена од вредности како гордост и од зборови како татковина.
Ona je vođena vrednostima kao što su ponos i rečima kao što su otadžbina.
Hon bärs av värden som stolthet och av ord som fädernesland.
Εκείνη είναι υποστηριγμένη από αξίες όπως η περηφάνια και από λέξεις όπως η πατρίδα.
She is carried by values such as pride and by words such as homeland.
È sostenuta da valori come l'orgoglio e da parole come patria.
Ella está sostenida por valores como el orgullo y por palabras como patria.
Je nesena hodnotami jako hrdost a slovy jako vlast.
Hura balioek, hala nola harrotasuna, eta hitzek, hala nola patria, eramaten dute.
إنها مدفوعة بقيم مثل الفخر وكلمات مثل الوطن.
彼女は誇りのような価値観と祖国のような言葉に支えられています。
او از ارزشهایی مانند افتخار و از کلماتی مانند میهن حمایت میشود.
Ona jest noszona przez wartości takie jak duma i przez słowa takie jak ojczyzna.
Ea este purtată de valori precum mândria și de cuvinte precum patrie.
Hun bæres af værdier som stolthed og af ord som fædreland.
היא נושאת ערכים כמו גאווה ומילים כמו מולדת.
O, gurur gibi değerler ve vatan gibi kelimelerle taşınmaktadır.
Zij wordt gedragen door waarden zoals trots en door woorden zoals vaderland.