Sie ist noch vom alten Schlag.
Bestimmung Satz „Sie ist noch vom alten Schlag.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist noch vom alten Schlag.“
Sie ist noch vom alten Schlag.
Ona je še vedno iz stare šole.
היא עדיין מהסוג הישן.
Тя все още е от старото поколение.
Ona je još uvek od starog kova.
È ancora della vecchia scuola.
Вона все ще з старої школи.
Hun er stadig af den gamle skole.
Яна ўсё яшчэ з старой школы.
Hän on vielä vanhan koulukunnan edustaja.
Ella todavía es de la vieja escuela.
Таа сè уште е од старата школа.
Hura oraindik zaharretako ikaslea da.
O hala eski tipten.
Ona je još uvijek od starog kova.
Ona je još uvijek od starog kova.
Ea este încă din vechea școală.
Hun er fortsatt av den gamle skolen.
Ona wciąż jest ze starej szkoły.
Ela ainda é do velho tipo.
Elle est encore de l'ancienne école.
هي لا تزال من الجيل القديم.
Она все еще из старой закалки.
وہ ابھی بھی پرانی نسل کی ہے۔
彼女はまだ古いタイプです。
او هنوز از نسل قدیم است.
Ona je ešte zo starej školy.
She is still of the old school.
Hon är fortfarande av den gamla skolan.
Ona je stále ze staré školy.
Αυτή είναι ακόμα από την παλιά σχολή.
Ella encara és de l'antiga escola.
Zij is nog steeds van de oude stempel.
Még mindig a régi fajtából való.