Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.

Bestimmung Satz „Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.

Deutsch  Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.

Spanisch  Está en Babia.

Französisch  Elle a la tête tout à fait ailleurs.

Niederländisch  Ze is er met het hoofd niet bij.

Norwegisch  Hun er helt et annet sted med tankene.

Russisch  Она совсем не здесь с мыслями.

Finnisch  Hän on ajatuksissaan aivan muualla.

Belorussisch  Яна зусім не тут з думкамі.

Portugiesisch  Ela está com os pensamentos em outro lugar.

Bulgarisch  Тя е с мислите си съвсем другаде.

Kroatisch  Ona je mislima potpuno negdje drugdje.

Ungarisch  Teljesen máshol van a gondolataival.

Bosnisch  Ona je mislima potpuno negdje drugdje.

Ukrainisch  Вона зовсім не тут з думками.

Slowakisch  Ona je s myšlienkami úplne niekde inde.

Slowenisch  Ona je z mislimi povsem nekje drugje.

Urdu  وہ اپنے خیالات میں بالکل کہیں اور ہے۔

Katalanisch  Ella està amb els pensaments en un altre lloc.

Mazedonisch  Таа е со мислите сосема на друго место.

Serbisch  Ona je mislima potpuno negde drugde.

Schwedisch  Hon är helt någon annanstans med sina tankar.

Griechisch  Είναι εντελώς αλλού με τις σκέψεις της.

Englisch  She is completely elsewhere with her thoughts.

Italienisch  È completamente altrove con i suoi pensieri.

Tschechisch  Je úplně jinde se svými myšlenkami.

Baskisch  Hainbeste da pentsamenduak beste leku batean.

Arabisch  هي في مكان آخر تمامًا بأفكارها.

Japanisch  彼女は考えがまったく別の場所にあります。

Persisch  او کاملاً در جای دیگری با افکارش است.

Polnisch  Ona jest całkowicie gdzie indziej z myślami.

Rumänisch  Ea este cu gândurile complet în altă parte.

Dänisch  Hun er helt et andet sted med sine tanker.

Hebräisch  היא לגמרי במקום אחר עם המחשבות שלה.

Türkisch  Düşünceleri tamamen başka bir yerde.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 947658



Kommentare


Anmelden