Sie ist eher hübsch als schön.
Bestimmung Satz „Sie ist eher hübsch als schön.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist eher hübsch als schön.“
Sie ist eher hübsch als schön.
Ona je bolj lepa kot lepa.
היא יותר יפה מאשר יפה.
Тя е по-скоро хубава, отколкото красива.
Ona je više lepa nego što je lepa.
È più carina che bella.
Вона швидше гарна, ніж красива.
Hun er mere sød end smuk.
Яна хутчэй прыгожая, чым прыгожая.
Hän on enemmän kaunis kuin kaunis.
Más que bella, ella es linda.
Таа е повеќе убава отколку што е красива.
Hori gehiago polita da ederra baino.
O, güzel olmaktan çok hoş.
Ona je više lijepa nego što je lepa.
Ona je više lijepa nego što je prekrasna.
Ea este mai drăguță decât frumoasă.
Hun er mer pen enn vakker.
Ona jest bardziej ładna niż piękna.
Ela é mais bonita do que bela.
هي أجمل من جميلة.
Elle est plus mignonne que belle.
Она скорее симпатичная, чем красивая.
وہ زیادہ خوبصورت ہے بجائے خوبصورت کے۔
彼女は美しいよりも可愛いです。
او بیشتر زیبا است تا زیبا.
Ona je skôr pekná ako krásna.
She is pretty rather than beautiful.
Hon är mer söt än vacker.
Je spíše hezká než krásná.
Είναι πιο όμορφη παρά ωραία.
Ella és més bonica que bella.
Ze is eerder knap dan mooi.
Ő inkább csinos, mint szép.