Sie ist aus Stahl und Beton.
Bestimmung Satz „Sie ist aus Stahl und Beton.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist aus Stahl und Beton.“
Sie ist aus Stahl und Beton.
Hun er laget av stål og betong.
Она сделана из стали и бетона.
Hän on teräksestä ja betonista.
Яна зроблена з сталі і бетону.
Ela é feita de aço e concreto.
Тя е направена от стомана и бетон.
Ona je od čelika i betona.
Elle est en acier et en béton.
Acélból és betonból készült.
Ona je od čelika i betona.
Вона з сталі та бетону.
Je z ocele a betónu.
Ona je iz jekla in betona.
یہ اسٹیل اور کنکریٹ سے بنی ہے.
Ella és d'acer i formigó.
Таа е од челик и бетон.
Она је од челика и бетона.
Hon är av stål och betong.
Είναι από χάλυβα και σκυρόδεμα.
She is made of steel and concrete.
È fatta di acciaio e cemento.
Ella está hecha de acero y hormigón.
Je z oceli a betonu.
Altzairu eta betonaz egina da.
إنها مصنوعة من الصلب والخرسانة.
彼女は鋼とコンクリートでできています。
او از فولاد و بتن ساخته شده است.
Ona jest zrobiona ze stali i betonu.
Ea este din oțel și beton.
Hun er lavet af stål og beton.
היא עשויה מברזל ובטון.
O çelik ve beton yapılmıştır.
Ze is gemaakt van staal en beton.