Sie hockte, mit hochgezogenen Beinen, auf einer Chaiselongue und winkte ihm.
Bestimmung Satz „Sie hockte, mit hochgezogenen Beinen, auf einer Chaiselongue und winkte ihm.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS1, HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie hockte, mit hochgezogenen Beinen, auf einer Chaiselongue und HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit hochgezogenen Beinen
Hauptsatz HS2: HS1, HS1, HS1 und winkte ihm.
Übersetzungen Satz „Sie hockte, mit hochgezogenen Beinen, auf einer Chaiselongue und winkte ihm.“
Sie hockte, mit hochgezogenen Beinen, auf einer Chaiselongue und winkte ihm.
Hun satt med bena trukket opp på en chaiselong og vinket til ham.
Она сидела, подтянув ноги, на шезлонге и махала ему.
Hän istui jalat koukussa chaise-longuella ja vilkutti hänelle.
Яна сядзела, з паднятымі нагамі, на шэзлонзе і махала яму.
Ela estava sentada, com as pernas levantadas, em uma chaise-longue e acenava para ele.
Тя седеше, с повдигнати крака, на шезлонг и му махаше.
Sjedila je, s podignutim nogama, na ležaljci i mahala mu.
Elle était assise, les jambes repliées, sur une chaise longue et lui faisait signe.
Felhúzott lábakkal ült egy chaise longue-on, és integetett neki.
Sjedila je, s podignutim nogama, na ležaljci i mahala mu.
Вона сиділа, зі схиленими ногами, на шезлонгу і махала йому.
Sedela s vyhnutými nohami na ležadle a mávala mu.
Sedeč je, z dvignjenimi nogami, na ležalniku in mu mahala.
وہ ایک چیسلونگ پر بیٹھی ہوئی تھی، پاؤں اٹھائے ہوئے اور اسے ہاتھ ہلا رہی تھی۔
Ella estava asseguda, amb les cames aixecades, en una chaise-longue i li feia un gest.
Таа седеше, со подигнати нозе, на шезлонг и му мавташе.
Sjedila je, s podignutim nogama, na ležaljci i mahala mu.
Hon satt med uppdragna ben på en chaiselong och vinkade till honom.
Καθόταν, με τα πόδια σηκωμένα, σε μια ξαπλώστρα και του έγνεφε.
She sat, with her legs drawn up, on a chaise longue and waved to him.
Era seduta, con le gambe sollevate, su una chaise longue e gli faceva cenno.
Ella estaba sentada, con las piernas recogidas, en una chaise longue y le saludaba.
Seděla, s nohama pokrčenýma, na lehátku a mávala mu.
Harkaitz, hankak altxatuta, chaise longue batean eserita zegoen eta berari agur egiten zion.
كانت جالسة، مع ساقيها مرفوعتين، على كرسي استرخاء وتلوح له.
彼女は脚を引き上げて、シェーズロングに座り、彼に手を振っていた。
او روی یک چایلونگ نشسته بود، با پاهای جمع شده و به او دست تکان میداد.
Siedzia, z podciągniętymi nogami, na leżaku i machała do niego.
Ea stătea, cu picioarele ridicate, pe un șezlong și îi făcea cu mâna.
Hun sad med benene trukket op på en chaiselong og vinkede til ham.
היא ישבה, עם רגליים מורמות, על כיסא שיזוף ומיהרה לו.
O, bacaklarını çekmiş bir şezlongda oturuyordu ve ona el sallıyordu.
Ze zat, met opgetrokken benen, op een chaise longue en wuifde naar hem.