Sie hielt inne, weil sie fühlte, dass sie die Unwahrheit sprach.
Bestimmung Satz „Sie hielt inne, weil sie fühlte, dass sie die Unwahrheit sprach.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS1, dass NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie hielt inne, weil NS1, dass NS1.1.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Nebensatz NS1: HS, weil sie fühlte, dass NS1.1.
Nebensatz NS1.1: HS, weil NS1, dass sie die Unwahrheit sprach.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Übersetzungen Satz „Sie hielt inne, weil sie fühlte, dass sie die Unwahrheit sprach.“
Sie hielt inne, weil sie fühlte, dass sie die Unwahrheit sprach.
Hun stoppet opp fordi hun følte at hun snakket usannhet.
Она остановилась, потому что почувствовала, что говорит неправду.
Hän pysähtyi, koska tunsi puhuvansa valhetta.
Яна спынілася, бо адчувала, што кажа няпраўду.
Ela parou porque sentiu que estava dizendo uma inverdade.
Тя спряма, защото усети, че говори неистина.
Stala je jer je osjetila da govori neistinu.
Elle s'est arrêtée parce qu'elle a senti qu'elle disait un mensonge.
Megállt, mert érezte, hogy hazugságot mond.
Stala je jer je osjetila da govori neistinu.
Вона зупинилася, бо відчула, що говорить неправду.
Zastavila sa, pretože cítila, že hovorí nepravdu.
Ustavila se, ker je čutila, da govori neresnico.
وہ رکی کیونکہ اسے محسوس ہوا کہ وہ جھوٹ بول رہی ہے۔
Es va aturar perquè va sentir que deia una falsedat.
Таа застана, бидејќи почувствува дека зборува невистина.
Stala je jer je osetila da govori neistinu.
Hon stannade eftersom hon kände att hon talade osanning.
Σταμάτησε γιατί ένιωσε ότι έλεγε ψέματα.
She paused because she felt that she was speaking untruth.
Si fermò perché sentiva di dire una menzogna.
Ella se detuvo porque sintió que estaba diciendo una mentira.
Zastavila se, protože cítila, že mluví nepravdu.
Gelditu zen, sentitzen zuelako gezurra esaten zuela.
توقفت لأنها شعرت أنها تتحدث بغير الحقيقة.
彼女は立ち止まり、嘘をついていると感じたからです。
او ایستاد زیرا احساس کرد که دروغ میگوید.
Zatrzymała się, ponieważ poczuła, że mówi nieprawdę.
S-a oprit pentru că a simțit că spune o minciună.
Hun stoppede, fordi hun følte, at hun talte usandhed.
היא עצרה כי היא הרגישה שהיא מדברת שקר.
Durdu çünkü yalan söylediğini hissetti.
Ze hield halt omdat ze voelde dat ze onwaarheid sprak.