Sie hatte die Pinnwand über und über mit kleinen, bunten Zetteln und Zeitungsausschnitten bespickt.

Bestimmung Satz „Sie hatte die Pinnwand über und über mit kleinen, bunten Zetteln und Zeitungsausschnitten bespickt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie hatte die Pinnwand über und über mit kleinen, bunten Zetteln und Zeitungsausschnitten bespickt.

Deutsch  Sie hatte die Pinnwand über und über mit kleinen, bunten Zetteln und Zeitungsausschnitten bespickt.

Norwegisch  Hun hadde dekket opp tavlen med små, fargerike lapper og avisutklipp.

Russisch  Она покрыла доску маленькими, яркими записками и вырезками из газет.

Finnisch  Hän oli peittänyt taulun pienillä, värikkäillä lapuilla ja lehtileikkeillä.

Belorussisch  Яна пакрыла дошку маленькімі, яркімі запіскамі і вырезкамі з газет.

Portugiesisch  Ela cobriu o quadro com pequenos papéis coloridos e recortes de jornal.

Bulgarisch  Тя беше покрила дъската с малки, цветни бележки и изрезки от вестници.

Kroatisch  Prekrila je ploču malim, šarenim papirićima i izrezcima iz novina.

Französisch  Elle avait couvert le tableau de petits papiers colorés et de coupures de journaux.

Ungarisch  A táblát kis, színes cetlikkel és újságkivágásokkal borította.

Bosnisch  Prekrila je ploču malim, šarenim papirićima i izrezcima iz novina.

Ukrainisch  Вона покрила дошку маленькими, кольоровими записками та вирізками з газет.

Slowakisch  Pokryla tabuľu malými, farebnými lístočkami a výstrižkami z novín.

Slowenisch  Prekrila je tablo z majhnimi, pisanimi lističi in izrezki iz časopisov.

Urdu  اس نے پنڈ پر چھوٹے، رنگین نوٹ اور اخبار کے کٹ آؤٹ سے بھر دیا تھا۔

Katalanisch  Va cobrir el tauler amb petits papers de colors i retalls de diari.

Mazedonisch  Таа ја покрила таблата со мали, шарени белешки и изрези од весници.

Serbisch  Prekrila je tablu malim, šarenim papirićima i izrezima iz novina.

Schwedisch  Hon hade täckt tavlan med små, färgglada lappar och tidningsutklipp.

Griechisch  Είχε καλύψει τον πίνακα με μικρά, πολύχρωμα σημειώματα και αποκόμματα εφημερίδων.

Englisch  She had covered the board with small, colorful notes and newspaper clippings.

Italienisch  Aveva coperto la bacheca con piccoli fogli colorati e ritagli di giornale.

Spanisch  Ella había cubierto el tablón con pequeños papeles de colores y recortes de periódico.

Tschechisch  Pokryla nástěnku malými, barevnými lístky a výstřižky z novin.

Baskisch  Harkaitz txiki, koloretsu eta egunkariko mozketa txikiak jarri zituen.

Arabisch  لقد غطت اللوحة بملاحظات صغيرة ملونة ومقتطفات من الصحف.

Japanisch  彼女は小さくてカラフルなメモと新聞の切り抜きで掲示板を覆っていました。

Persisch  او تخته را با یادداشت‌های کوچک و رنگارنگ و برش‌های روزنامه پوشانده بود.

Polnisch  Pokryła tablicę małymi, kolorowymi karteczkami i wycinkami z gazet.

Rumänisch  Ea a acoperit tabloul cu bilețele mici, colorate și cu articole din ziare.

Dänisch  Hun havde dækket tavlen med små, farverige sedler og avisudklip.

Hebräisch  היא כיסתה את הלוח בפתקים קטנים וצבעוניים ובחתיכות עיתון.

Türkisch  Panoyu küçük, renkli notlar ve gazete kesikleriyle kaplamıştı.

Niederländisch  Ze had het prikbord bedekt met kleine, kleurrijke briefjes en krantenknipsels.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 748985



Kommentare


Anmelden