Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Bestimmung Satz „Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Deutsch  Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Slowenisch  Kupila je dva funte masla.

Hebräisch  היא קנתה שני פאונד חמאה.

Bulgarisch  Тя купи два паунда масло.

Serbisch  Kupila je dva funta putera.

Italienisch  Ha comprato due libbre di burro.

Ukrainisch  Вона купила два фунти масла.

Dänisch  Hun har købt to pund smør.

Belorussisch  Яна купіла два фунты масла.

Finnisch  Hän osti kaksi puntaa voita.

Spanisch  Ella compró dos libras de mantequilla.

Mazedonisch  Таа купила два фунта путер.

Baskisch  Bi kilo gurina erosi du.

Türkisch  İki pound tereyağı satın aldı.

Bosnisch  Kupila je dva funta putera.

Kroatisch  Kupila je dva funta maslaca.

Rumänisch  Ea a cumpărat două livre de unt.

Norwegisch  Hun har kjøpt to pund smør.

Polnisch  Kupiła dwa funty masła.

Portugiesisch  Ela comprou dois quilos de manteiga.

Arabisch  اشترت رطلين من الزبدة.

Französisch  Elle a acheté deux livres de beurre.

Russisch  Она купила два фунта масла.

Urdu  اس نے دو پاؤنڈ مکھن خریدا۔

Japanisch  彼女はバターを2ポンド買いました。

Persisch  او دو پوند کره خریده است.

Slowakisch  Kúpila si dva libry masla.

Englisch  She bought two pounds of butter.

Schwedisch  Hon har köpt två pund smör.

Tschechisch  Koupila si dvě libry másla.

Griechisch  Αγόρασε δύο λίβρες βούτυρο.

Katalanisch  Ella ha comprat dos quilos de mantega.

Niederländisch  Ze heeft twee pond boter gekocht.

Ungarisch  Két font vajat vásárolt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 603918



Kommentare


Anmelden