Sie hat sich wie eine Furie aufgeführt, ihr Benehmen war völlig unmöglich.
Bestimmung Satz „Sie hat sich wie eine Furie aufgeführt, ihr Benehmen war völlig unmöglich.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie hat sich wie eine Furie aufgeführt, NS.
Nebensatz NS: HS, ihr Benehmen war völlig unmöglich.
Übersetzungen Satz „Sie hat sich wie eine Furie aufgeführt, ihr Benehmen war völlig unmöglich.“
Sie hat sich wie eine Furie aufgeführt, ihr Benehmen war völlig unmöglich.
Hun oppførte seg som en furie, oppførselen hennes var helt umulig.
Она вела себя как фурия, ее поведение было совершенно невозможным.
Hän käyttäytyi kuin fury, hänen käytöksensä oli täysin mahdotonta.
Яна паводзіла сябе як фурыя, яе паводзіны былі цалкам немагчымымі.
Ela se comportou como uma fúria, seu comportamento era completamente impossível.
Тя се държеше като фурия, поведението й беше напълно невъзможно.
Ponašala se kao furija, njezino ponašanje bilo je potpuno nemoguće.
Elle s'est comportée comme une furie, son comportement était complètement impossible.
Úgy viselkedett, mint egy fúria, a viselkedése teljesen lehetetlen volt.
Ponašala se kao furija, njeno ponašanje je bilo potpuno nemoguće.
Вона поводила себе як фурія, її поведінка була абсолютно неможливою.
Správala sa ako furia, jej správanie bolo úplne nemožné.
Obnašala se je kot furija, njeno vedenje je bilo popolnoma nemogoče.
اس نے ایک فری کے طور پر برتاؤ کیا، اس کا رویہ بالکل ناممکن تھا۔
Es va comportar com una fúria, el seu comportament era completament impossible.
Таа се однесуваше како фурија, нејзиното однесување беше целосно невозможно.
Ponašala se kao furija, njeno ponašanje je bilo potpuno nemoguće.
Hon uppträdde som en furie, hennes beteende var helt omöjligt.
Συμπεριφέρθηκε σαν φurie, η συμπεριφορά της ήταν εντελώς αδύνατη.
She acted like a fury, her behavior was completely impossible.
Si è comportata come una furia, il suo comportamento era completamente impossibile.
Se comportó como una furia, su comportamiento era completamente imposible.
Chovala se jako furie, její chování bylo naprosto nemožné.
Furia bezala jokatu zuen, bere jarrera guztiz ezinezkoa zen.
تصرفت مثل عاصفة، كان سلوكها مستحيلاً تمامًا.
彼女は狂ったように振る舞い、彼女の行動は完全に不可能でした。
او مانند یک دیوانه رفتار کرد، رفتار او کاملاً غیرممکن بود.
Zachowywała się jak furia, jej zachowanie było całkowicie niemożliwe.
S-a comportat ca o furie, comportamentul ei a fost complet imposibil.
Hun opførte sig som en furie, hendes opførsel var helt umulig.
היא התנהגה כמו פוריה, ההתנהגות שלה הייתה בלתי אפשרית לחלוטין.
Bir fırtına gibi davrandı, davranışı tamamen imkansızdı.
Ze gedroeg zich als een furie, haar gedrag was volkomen onmogelijk.