Sie hat sich ihren Proviant gut eingeteilt.
Bestimmung Satz „Sie hat sich ihren Proviant gut eingeteilt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie hat sich ihren Proviant gut eingeteilt.“
Sie hat sich ihren Proviant gut eingeteilt.
Hun har delt opp provianten sin godt.
Она хорошо распределила свои запасы.
Hän on jakanut varastonsa hyvin.
Яна добра падзяліла свой запас.
Ela organizou bem seu suprimento.
Тя е разпределила добре запасите си.
Dobro je rasporedila svoje zalihe.
Elle a bien réparti ses provisions.
Jól beosztotta az élelmiszerkészletét.
Dobro je rasporedila svoje zalihe.
Вона добре розподілила свої запаси.
Dobre si rozdelila svoje zásoby.
Dobro si je razporedila svoje zaloge.
اس نے اپنے راشن کو اچھی طرح تقسیم کیا ہے۔
Ha repartit bé el seu subministrament.
Таа добро ги распределила своите залихи.
Dobro je rasporedila svoje zalihe.
Hon har delat upp sitt förråd väl.
Έχει κατανείμει καλά τις προμήθειές της.
She has divided her provisions well.
Ha suddiviso bene le sue provviste.
Ella ha distribuido bien sus provisiones.
Dobře si rozdělila své zásoby.
Oso ondo banatu du bere hornidura.
لقد قسمت مؤونتها جيدًا.
彼女は自分の食料をうまく分けました。
او مواد غذایی خود را به خوبی تقسیم کرده است.
Dobrze podzieliła swoje zapasy.
Și-a împărțit bine proviziile.
Hun har delt sin proviant godt.
היא חילקה את המצרכים שלה היטב.
Besinlerini iyi bir şekilde paylaştırdı.
Ze heeft haar proviand goed verdeeld.