Sie hat mein Foto angezündet und es in einen Aschenbecher gelegt.

Bestimmung Satz „Sie hat mein Foto angezündet und es in einen Aschenbecher gelegt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie hat mein Foto angezündet und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und es in einen Aschenbecher gelegt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie hat mein Foto angezündet und es in einen Aschenbecher gelegt.

Deutsch  Sie hat mein Foto angezündet und es in einen Aschenbecher gelegt.

Ungarisch  Meggyújtotta a fényképemet és a hamutartóba tette.

Norwegisch  Hun har tent bildet mitt og lagt det i en askebeger.

Russisch  Она подожгла мою фотографию и положила её в пепельницу.

Finnisch  Hän sytytti valokuvani ja laittoi sen tuhkakuppiin.

Belorussisch  Яна запаліла маю фатаграфію і паклала яе ў попельніцу.

Portugiesisch  Ela incendiou minha foto e a colocou em um cinzeiro.

Bulgarisch  Тя запали моята снимка и я сложи в пепелник.

Kroatisch  Zapaliła je moju fotografiju i stavila je u pepeljaru.

Französisch  Elle a incendié ma photo et l'a mise dans un cendrier.

Bosnisch  Ona je zapalila moju fotografiju i stavila je u pepeljaru.

Ukrainisch  Вона підпалила мою фотографію і поклала її в попільницю.

Slowakisch  Zapálila moju fotografiu a položila ju do popolníka.

Slowenisch  Zagorela je mojo fotografijo in jo dala v pepelnik.

Urdu  اس نے میری تصویر کو آگ لگا دی اور اسے ایک راکھ دان میں رکھ دیا۔

Katalanisch  Ella va cremar la meva foto i la va posar en un cendrer.

Mazedonisch  Таа ја запали мојата фотографија и ја стави во пепелник.

Serbisch  Она је запалила моју фотографију и ставила је у пепелjaru.

Schwedisch  Hon har tänt på mitt foto och lagt det i en askkopp.

Griechisch  Έκαψε τη φωτογραφία μου και την έβαλε σε ένα τασάκι.

Englisch  She set my photo on fire and put it in an ashtray.

Italienisch  Ha incendiato la mia foto e l'ha messa in un posacenere.

Spanisch  Ella prendió mi foto y la puso en un cenicero.

Tschechisch  Zapálila moji fotografii a dala ji do popelníku.

Baskisch  Bere argazkia su eman eta ashtray batean jarri du.

Arabisch  أشعلت صورتي ووضعته في منفضة سجائر.

Japanisch  彼女は私の写真に火をつけて、灰皿に置きました。

Persisch  او عکس من را آتش زد و آن را در یک زیرسیگاری گذاشت.

Polnisch  Ona podpaliła moje zdjęcie i włożyła je do popielniczki.

Rumänisch  Ea a aprins fotografia mea și a pus-o într-un scrumieră.

Dänisch  Hun har sat ild til mit foto og lagt det i en askebæger.

Hebräisch  היא הציתה את התמונה שלי ושמה אותה במאפרה.

Türkisch  O, fotoğrafımı yaktı ve onu bir küllükte bıraktı.

Niederländisch  Ze heeft mijn foto in brand gestoken en deze in een asbak gelegd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11015074



Kommentare


Anmelden